Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "influence—more than perhaps what " (Engels → Frans) :

Even saying that, we still have a lot of influence—more than perhaps what our population and certainly our financial ability is.

Cela dit, nous avons tout de même beaucoup d'influence, peut-être même plus que ne le justifie notre population et nos moyens financiers.


In that kind of environment, we needed helicopters that were more robust than perhaps what we currently have within our inventory in the Canadian Forces.

Dans ce type d’environnement, nous avions besoin d’hélicoptères plus robustes que ceux que les Forces canadiennes possèdent pour l’instant.


However, it has taken a very long time for the Roundup Ready resistance to develop, much longer than perhaps what people expected or feared initially.

Toutefois, il a fallu beaucoup de temps pour que cette résistance au Roundup se développe, beaucoup plus de temps que ce que les gens attendaient ou craignaient au départ.


Analysis of the case-law reveals a major difference of the solutions regarding this point: the German and English courts, perhaps under the influence of a slightly more flexible form of words, and under the influence of their previous solutions, are less strict about discerning a tacit choice than their European counterparts.

L'analyse de la jurisprudence révèle une grande divergence des solutions quant à ce point : les tribunaux allemands et anglais, peut-être incités par une rédaction légèrement plus souple, et sous l'influence de leurs solutions antérieures, sont moins stricts à découvrir un choix tacite que certains de leurs homologues européens.


On the other hand, in most Spanish regions, growth was higher than implied by the amount of aid received, reflecting perhaps the influence of a buoyant national economy (Graph 4.4).

En revanche, dans la plupart des régions espagnoles, la croissance a été plus forte que ce qu'impliquait le montant de l'aide reçue, ce qui reflète peut-être l'influence d'une économie nationale florissante (Graphique 4.4).


4. Where persons hold participations or capital ties in one or more regulated entities or exercise significant influence over such entities without holding a participation or capital ties, other than the cases referred to in paragraphs 2 and 3, the relevant competent authorities shall, by common agreement and in conformity with national law, determine whether and to what extent su ...[+++]

4. Lorsque des personnes détiennent une participation dans une ou plusieurs entités réglementées ou ont un lien de participation avec ces entités, ou bien exercent sur elles une influence notable sans y détenir de participation ni avoir de lien de participation avec elles, autrement que dans les cas répertoriés aux paragraphes 2 et 3, les autorités compétentes concernées déterminent, d'un commun accord et en conformité avec la législation nationale, si, et dans quelle mesure, une surveillance complémentaire des entités réglementées doit être effectuée comme si elles constituaient un conglomérat financier.


4. Where persons hold participations or capital ties in one or more regulated entities or exercise significant influence over such entities without holding a participation or capital ties, other than the cases referred to in paragraphs 2 and 3, the relevant competent authorities shall, by common agreement and in conformity with national law, determine whether and to what extent su ...[+++]

4. Lorsque des personnes détiennent une participation dans une ou plusieurs entités réglementées ou ont un lien de participation avec ces entités, ou bien exercent sur elles une influence notable sans y détenir de participation ni avoir de lien de participation avec elles, autrement que dans les cas répertoriés aux paragraphes 2 et 3, les autorités compétentes concernées déterminent, d'un commun accord et en conformité avec la législation nationale, si, et dans quelle mesure, une surveillance complémentaire des entités réglementées doit être effectuée comme si elles constituaient un conglomérat financier.


The partners concluded by asking for more frequent meetings with the Commission than the single annual meeting, perhaps concentrating on certain subjects: ISPA, ESDP, Objective 2, etc.

Les partenaires ont conclu en souhaitant que les rencontres avec la Commission soient plus fréquentes que la seule réunion annuelle, par exemple en se concentrant sur certains sujets : ISPA, SDEC, objectif 2, etc.


In that kind of environment, we needed helicopters that were more robust than perhaps what we currently have within our inventory in the Canadian Forces.

Dans ce type d'environnement, nous avions besoin d'hélicoptères plus robustes que ceux que les Forces canadiennes possèdent pour l'instant.


We have to realize that there is a bigger problem out there than perhaps what these statistics point out.

Nous devons réaliser que le problème est sans doute plus important que ce que ces statistiques laissent croire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'influence—more than perhaps what' ->

Date index: 2024-12-11
w