A large-scale influx of cash could result in existing structures being maintained and discourage investment in production or alternative activities. Furthermore, this would lead to capital formation in property values, which in turn results in higher costs and does not benefit agriculture.
En outre, un afflux massif de liquidités résultant des paiements directs risquerait d'entraîner un maintien des structures en place, de freiner l'incitation à investir dans la production ou dans d'autres secteurs d'activité et de donner lieu à une capitalisation dans le secteur de la propriété foncière, situation qui, à son tour, risque d'entraîner une augmentation des prix, ce qui ne profiterait nullement au secteur agricole.