Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inform senator tkachuk " (Engels → Frans) :

Additionally, referring to informal discussions he had with Senator Tkachuk and the Clerk of the Senate, Senator Boisvenu stated that he wished he had been informed earlier of the impropriety of his conduct by either Senator Tkachuk or the Clerk of the Senate.

Par ailleurs, en ce qui concerne les discussions officieuses qu’il a eues avec le sénateur Tkachuk et le greffier du Sénat, le sénateur Boisvenu a déclaré qu’il aurait aimé que le sénateur Tkachuk ou le greffier du Sénat l’informe plus tôt du caractère inapproprié de sa conduite.


The Budget—Recording of Employment Insurance and Canada Pension Plan Premiums Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, further to the previous question by the Honourable Senator Tkachuk, the Web site to which the honourable senator referred, and from which information on the impact of tax reductions is generally available, excludes both changes in CPP premiums and EI premium reductions.

L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Pour en revenir à la question précédente du sénateur Tkachuk, le site Web dont l'honorable sénateur a parlé et qui fournit généralement de l'information sur les répercussions des réductions d'impôt ne tient pas compte des modifications apportées aux cotisations du RPC ni des réductions des cotisations d'assurance-emploi.


On Thursday, December 17, Senator Tkachuk and then Senator Kinsella claimed that a breach of privilege had occurred as a result of the premature release of certain information related to Bill C-2, an Act to establish the Canada Pension Plan Investment Board, while it was still before the Senate.

Le jeudi 17 décembre, le sénateur Tkachuk d'abord, puis le sénateur Kinsella ont affirmé qu'il s'était produit une atteinte au privilège du fait de la diffusion prématurée de certains renseignements relatifs au projet de loi C-2, Loi constituant l'Office d'investissement du Régime de pensions du Canada, alors que celui-ci était encore en discussion au Sénat.


I just thought I should inform the Senate that pursuant to the agreement between both sides, Senator Tkachuk and I agreed yesterday that the Senate Banking Committee will hold two weeks of hearings in February, including one week for hearings in Toronto, Calgary and Vancouver.

Je pensais devoir informer le Sénat que, conformément à l'entente conclue entre les deux côtés, le sénateur Tkachuk et moi-même nous sommes entendus hier pour que le comité sénatorial des banques et du commerce tienne deux semaines d'audiences en février, notamment une semaine à Toronto, Calgary et Vancouver.


SPEAKER'S RULING On Thursday, December 17, Senator Tkachuk and then Senator Kinsella claimed that a breach of privilege had occurred as a result of the premature release of certain information related to Bill C-2, an Act to establish the Canada Pension Plan Investment Board, while it was still before the Senate.

DÉCISION DU PRÉSIDENT Le jeudi 17 décembre, le sénateur Tkachuk d'abord, puis le sénateur Kinsella ont affirmé qu'il s'était produit une atteinte au privilège du fait de la diffusion prématurée de certains renseignements relatifs au projet de loi C-2, Loi constituant l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada, alors que celui-ci était encore en discussion au Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inform senator tkachuk' ->

Date index: 2021-02-21
w