I think that if the type of information we have to give is to work properly for five years, we must clearly establish when the President will be present, when individual Commissioners will be present and when instead, a written communication will be sufficient, because otherwise we will lose our relationship and it will become trivial.
Pour que fonctionne correctement notre mode d'information au cours des cinq années à venir, nous devons, selon moi, établir clairement les moments où doivent être présents le président, les commissaires individuellement, et préciser quand, par contre, une communication écrite est suffisante.