There is a need to identify, according to a hierarchy of importance and in the interest of cost-effectiveness, where infrastructure could be minimised through energy efficiency policies, where existing national and cross-border infrastructure can be upgraded or modernised and where new infrastructure is needed and can be built alongside existing energy or transport infrastructure.
Il est nécessaire de déterminer, selon un ordre d'importance et par souci de rentabilité, les cas dans lesquels il est possible de réduire les infrastructures par des politiques d'efficacité énergétique, ceux dans lesquels les infrastructures nationales et transfrontalières existantes peuvent être adaptées ou modernisées et ceux dans lesquels de nouvelles infrastructures sont nécessaires et peuvent être construites aux côtés des infrastructures d'énergie ou de transport existantes.