Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Children of Peace
Children of Peace initiative
EU Children of Peace initiative
Indigenous Initiative for Peace
Initiative for Total Peace in Guatemala
Northern Ireland Peace Initiative
PEACE
PEACE initiative for Northern Ireland
Task Force on Prime Minister's Initiative

Traduction de «initially peaceful protests » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Task Force Working Group on the Prime Minister's Initiative on International Security and East-West Relations [ Task Force on International Security and East-West Relations | Task Force on Prime Minister's Initiative (PEACE) ]

Groupe de travail sur l'initiative de paix du Premier Ministre concernant la sécurité internationale et les relations Est-Ouest [ Groupe de travail sur la sécurité internationale et les relations Est-Ouest | Groupe de travail de l'initiative de paix du Premier Ministre ]


Children of Peace | Children of Peace initiative | EU Children of Peace initiative

initiative «Les enfants de la paix» | initiative de l'UE «Les enfants de la paix» | initiative européenne «Les enfants de la paix»


PEACE initiative for Northern Ireland | PEACE [Abbr.]

Initiative communautaire pour la réconciliation et la paix en Irlande du Nord et dans les comtés limitrophes d'Irlande | PEACE [Abbr.]


Indigenous Initiative for Peace

Initiative autochtone pour la paix


Initiative for Total Peace in Guatemala

Initiative pour la paix totale au Guatemala


Northern Ireland Peace Initiative

initiative de paix en Irlande du Nord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Syrian crisis evolved from initially peaceful protests for freedom and democracy that were brutally repressed by the Syrian regime towards a civil war, resulting in a prolonged and ever worsening humanitarian emergency, which today has transformed into a multidimensional and protracted political, security, and social crisis directly affecting several countries in the region - mainly Lebanon, Jordan and Iraq, but also Turkey and Egypt.

Née de manifestations, au départ pacifiques, en faveur de la liberté et de la démocratie, brutalement réprimées par le régime syrien, la crise syrienne a tourné à la guerre civile, donnant lieu à une situation d'urgence humanitaire chronique qui ne cesse de s'aggraver. Elle s'est muée aujourd'hui en une complexe crise politique, sécuritaire et sociale de longue durée, dont les effets touchent directement plusieurs pays de la région (principalement le Liban, la Jordanie et l'Iraq, mais aussi la Turquie et l'Égypte).


61. Expresses its continued concern about the crackdown on opposition leaders, civil society actors and activists in Bahrain, and the situation of human rights defenders and political opposition activists in the country; calls on all stakeholders in Bahrain to initiate constructive and inclusive talks with the aim of genuine reconciliation and respect for the human rights of all Bahraini communities; calls for the immediate and unconditional release of all prisoners of conscience, journalists, human rights defenders and peaceful protesters, and exp ...[+++]

61. fait part de ses préoccupations persistantes face à la répression des dirigeants de l'opposition, des acteurs de la société civile et des militants à Bahreïn, ainsi que face à la situation des militants des droits de l'homme et des militants de l'opposition politique dans le pays; invite toutes les parties prenantes à Bahreïn à engager des négociations constructives avec tous les acteurs concernés en vue d'une véritable réconciliation et dans le respect des droits fondamentaux de toutes les communautés du pays; demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers d'opinion, journalistes, militants des droits de l'homme et manifestants pacifiques, et apporte son soutien à la déclaration conjointe des représentant ...[+++]


B. whereas from 15 February, the initially peaceful protests against the Libyan regime have come under attacks of unprecedented violence; whereas Colonel Gaddafi has used the Libyan armed forces and militias to violently crush the protests, including by indiscriminately using machine guns, snipers and military warplanes against civilians; whereas this has resulted in a steeply increasing death toll and a large number of people injured and arrested,

B. considérant que depuis le 15 février, les manifestations contre le régime libyen, pacifiques à l'origine, ont subi des attaques d'une violence sans précédent; considérant que le colonel Kadhafi a utilisé les forces armées libyennes et des milices pour réprimer les manifestations dans la violence, y compris en utilisant aveuglément des mitrailleuses, des tireurs embusqués et des avions de guerre contre des civils; considérant qu'il en a découlé une forte augmentation du nombre de morts ainsi qu'une multitude d'arrestations et de personnes blessées,


D. whereas the initially peaceful protests have become increasingly violent with the attack against demonstrators by armed individuals, pro-government militias and the police firing teargas and rubber bullets and using water cannons,

D. considérant que les manifestations, qui étaient au départ pacifiques, deviennent de plus en plus violentes, des individus armés, des milices favorables au gouvernement et des membres de la police attaquant les manifestants en utilisant des gaz lacrymogènes et des balles en caoutchouc ainsi que des canons à eau,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the initially peaceful protests have become increasingly violent with the attacks against demonstrators by armed individuals, pro-government militias and the police firing teargas and rubber bullets and using water cannons; whereas the Interior Ministry decided not to provide any police services in the country following the historical demonstration of the 28th of January, leaving people in insecurity,

C. considérant que les manifestations, qui étaient au départ pacifiques, deviennent de plus en plus violentes, des individus armés, des milices favorables au gouvernement et des membres de la police attaquant les manifestants en utilisant des gaz lacrymogènes et des balles en caoutchouc ainsi que des canons à eau, que le ministère de l'Intérieur a décidé de suspendre les services de la police dans le pays après la manifestation historique du 28 janvier, laissant la population dans l'insécurité,


D. whereas the army reacted in a responsible way and has refrained from using force against demonstrators and from intervening in current political developments; whereas the initially peaceful protests have become increasingly violent with the attack against demonstrators by armed individuals and the police firing teargas and rubber bullets and using water cannons,

D. considérant que l'armée a réagi en faisant preuve d'un sens des responsabilités et qu'elle s'est abstenue de recourir à la force contre les manifestants et de s'immiscer dans les évènements politiques; que les manifestations, qui étaient au départ pacifiques, n'ont cessé de gagner en violence avec les attaques perpétrées par des individus armés contre les manifestants et l'usage, par la police, de gaz lacrymogène, de balles en caoutchouc et de canons à eau,


The initially peaceful mass protests in Syria developed rapidly into an intensive large-scale armed conflict leading to the death of more than 60,000 Syrians, according to UN estimates, and causing extensive damage to infrastructure and harm to the whole civilian population.

Pacifiques à l'origine, les manifestations de masse organisées en Syrie ont rapidement dégénéré en un conflit armé intensif et de grande ampleur entraînant la mort de plus de 60 000 Syriens, selon les estimations des Nations unies, et causant un préjudice considérable à la population civile dans son ensemble et des dommages non moins considérables aux infrastructures.


Witnesses: From the Canadian Ecumenical Justice Initiatives: Kathy Price, Jorge Rojas, Representative, Paz Colombia; Ricardo Esquivia Balletas, Director of the Commission of Human Rights and Peace Counsel of Protestant Churches of Colombia; Nelly Albaran, Representative of the Asemblea Permanente de la Sociedad Civil por la paz (Permanent Assembly of Civil Society for Peace).

Témoins : De Initiatives oecuméniques canadienne pour la Justice : Jorge Rojas, représentant, Paz Colombia; Ricardo Esquivia Balletas, directeur de la Commission des droits de la personne et conseiller pour la paix des églises protestantes de Colombie; Nelly Albaran, représentante de la «Asemblea Permanente de la Sociedad Civil por la paz» (Assemblée permanente de la société civile pour la paix).


The EU has played a significant role in support of the Gulf Cooperation Council (GCC) initiative - responding to the street protests - and a peaceful transition process in Yemen.

L’UE joue un rôle important d’appui à l’initiative du Conseil de coopération du Golfe (CCG) – lancée après les manifestations dans les rues – et au processus de transition pacifique au Yémen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initially peaceful protests' ->

Date index: 2022-09-03
w