As there are plenty of initiatives targeting SMEs that fall in the category of 'small' and 'medium sized' enterprises, and these target groups are in general served by traditional banks, the focus of a European initiative for the development of microcredit should rather be disadvantaged persons who want to start a micro enterprise, such as the (long-term) unemployed, welfare dependents, immigrants, ethnic minorities, people active in the informal economy or living in deprived rural areas and women.
Étant donné qu'un grand nombre d'initiatives visant les PME entrent dans la catégorie des entreprises de "petite taille" ou de "taille moyenne" et que ces groupes cibles sont en général fournis par des banques traditionnelles, une initiative européenne pour un développement du microcrédit devrait plutôt cibler les personnes défavorisées qui souhaitent démarrer une micro-entreprise, comme les chômeurs (de longue durée), les personnes dépendantes d'allocations sociales, les immigrés, les minorités ethniques , les personnes actives dans l'économie informelle ou vivant dans des zones rurales défavorisées, ou les femmes.