Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «input-oriented rather than » (Anglais → Français) :

The Chair: I've been quite critical of all performance reports on a general basis, because they tend to be more input-oriented rather than performance-oriented.

Le président: J'ai beaucoup critiqué tous les rapports de rendement de manière générale, parce qu'ils ont tendance à s'intéresser plus aux intrants qu'au rendement.


20. Takes note of the Ombudsman’s concerns about the relatively high number of unsatisfactory replies by the European Commission to his critical remarks (10 out of 32 replies); shares the Ombudsman’s view that there is still major work to be done in persuading officials that a defensive approach to the Ombudsman represents a missed opportunity for their institutions and risks damaging the image of the Union as a whole; calls for the radical improvement of the answering process, including reducing the time taken in generating responses (especially in time-sensitive cases), and producing solution-oriented rather than defensi ...[+++]

20. prend acte de l'inquiétude du médiateur européen face au nombre relativement grand de réponses insatisfaisantes de la Commission à ses commentaires critiques (10 sur 32 réponses); partage l'avis du médiateur en ce qu'il y a encore beaucoup à faire pour persuader les fonctionnaires qu'adopter une posture défensive vis-à-vis du médiateur, c'est manquer une occasion pour leur institution et risquer de nuire à l'image de l'Union dans son ensemble; appelle à l'amélioration radicale de la procédure de réponse, notamment grâce la réduction du délai de réponse (en particulier dans les dossiers urgents), et à la production de réponses axées sur des solutions plutôt qu ...[+++]


20. Takes note of the Ombudsman's concerns about the relatively high number of unsatisfactory replies by the European Commission to his critical remarks (10 out of 32 replies); shares the Ombudsman's view that there is still major work to be done in persuading officials that a defensive approach to the Ombudsman represents a missed opportunity for their institutions and risks damaging the image of the Union as a whole; calls for the radical improvement of the answering process, including reducing the time taken in generating responses (especially in time-sensitive cases), and producing solution-oriented rather than defensi ...[+++]

20. prend acte de l'inquiétude du médiateur européen face au nombre relativement grand de réponses insatisfaisantes de la Commission à ses commentaires critiques (10 sur 32 réponses); partage l'avis du médiateur en ce qu'il y a encore beaucoup à faire pour persuader les fonctionnaires qu'adopter une posture défensive vis-à-vis du médiateur, c'est manquer une occasion pour leur institution et risquer de nuire à l'image de l'Union dans son ensemble; appelle à l'amélioration radicale de la procédure de réponse, notamment grâce la réduction du délai de réponse (en particulier dans les dossiers urgents), et à la production de réponses axées sur des solutions plutôt qu ...[+++]


323. Observes that the focus of evaluations is placed on ‘input’ checks rather than output assessments; shares the Court's view that the proper definition of specific, measurable, achievable, relevant and timed (SMART) objectives at the outset of the project is a key element for the purposes of determining its progress and eventual success; stresses that reporting requirements have to be designed as a purposeful tool for monitoring and assessing progress in the integration and material progress and must not be used as a means of sanctioning or interfering with the coordinator's other discretionary managerial activi ...[+++]

323. fait observer que les évaluations mettent l'accent sur les «intrants» plutôt que sur les résultats; partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel la définition d'objectifs précis, mesurables, réalisables, pertinents et faisant l'objet d'un calendrier (SMART) au début du projet constituent des éléments cruciaux pour évaluer l'état d'avancement et la réussite d'un projet; souligne que les exigences d'information doivent être conçues comme un outil utile pour contrôler et évaluer les progrès en termes d'intégration et les progrès concrets , et ne doivent pas servir de moyen de sanction ou d'ingérence dans les autres activités managériales discrétionnaires du coordinateur tant ...[+++]


321. Observes that the focus of evaluations is placed on "input" checks rather than output assessments; shares the Court's view that the proper definition of specific, measurable, achievable, relevant and timed (SMART) objectives at the outset of the project is a key element for the purposes of determining its progress and eventual success; stresses that reporting requirements have to be designed as a purposeful tool for monitoring and assessing progress in the integration and material progress and must not be used as a means of sanctioning or interfering with the coordinator's other discretionary managerial activi ...[+++]

321. fait observer que les évaluations mettent l'accent sur les "intrants" plutôt que sur les résultats; partage l'avis de la Cour selon lequel la définition d'objectifs précis, mesurables, réalisables, pertinents et faisant l'objet d'un calendrier (SMART) au début du projet constituent des éléments cruciaux pour évaluer l'état d'avancement et la réussite d'un projet; souligne que les exigences d'information doivent être conçues comme un outil utile pour contrôler et évaluer les progrès en termes d'intégration et les progrès concrets, et ne doivent pas servir de moyen de sanction ou d'ingérence dans les autres activités managériales discrétionnaires du coordinateur tant qu'elles ...[+++]


ISAF, from the get-go, has been more peacekeeping-oriented and general security-oriented rather than hunt-for-terrorist-oriented, as Operation Enduring Freedom has been.

La FIAS, dès le départ, a principalement eu une orientation de maintien de la paix et de sécurité globale plutôt qu'une orientation « chasse aux terroristes », comme c'est le cas pour l'opération Enduring Freedom.


The second legal aspect which is vital here is that although we have some sympathy for the fact that the Commission attempted to adopt a result-oriented rather than a blame-oriented approach, it is a problem for us – and this is a general legal principle – that without blame, without guilt, no penal sanctions can be applied.

Le deuxième aspect juridique qui nous préoccupe essentiellement est le suivant : nous comprenons assurément que la Commission ait recherché une approche orientée sur les résultats et non sur la responsabilité mais nous sommes à présent confrontés à un problème dans le sens où - c'est d'ailleurs un principe général de droit - aucune sanction ne peut être appliquée en l'absence de responsabilité.


Dr. Satterfield, .stated that paedophilia - a condition where adults are sexually attracted to pre-pubescent children - may be a sexual orientation rather than a deviation.

Le docteur Satterfield [.] a dit que la pédophilie - un état qui se traduit par l'attirance sexuelle que des adultes éprouvent pour des enfants prépubertaires - peut être une orientation sexuelle plutôt qu'une déviation.


The problem is that as mediators from the dominant culture we come in and try to impose, from the top down, a settlement-driven model of mediation that's focused only on helping people come to a resolution of their dispute, rather than really looking at other salient goals that are perhaps more important goals in the context of aboriginal communities, things like restoring harmony, things like a collectivist orientation rather than an individualist orientation in resolving family conflicts, including divorce, so that the whole community is a party to the dispute.

Malheureusement, les médiateurs de la culture dominante interviennent et essaient d'imposer, du haut vers le bas, un modèle de médiation axé sur le règlement qui met l'accent seulement sur la nécessité d'aider les gens à régler leur conflit plutôt que d'examiner véritablement d'autres objectifs valables qui sont peut-être plus importants dans le contexte des collectivités autochtones, par exemple le rétablissement de l'harmonie, une orientation collectiviste plutôt qu'individualiste du règlement des conflits familiaux, y compris le divorce, afin que toute la collectivité participe au règlement du conflit.


The CBA always, perhaps rightly or wrongly, has a high regard for what it can contribute to the debate, but we would rather see our discussions take place when policy is being developed, with discussion papers and debate papers coming out that people have input on, rather than drafting up legislation and then putting it out for public review.

À tort ou à raison peut-être, l'ABC a toujours considéré qu'elle avait un grand rôle à jouer dans le débat, mais nous préférerions que nos discussions aient lieu au moment de l'élaboration des politiques, lorsqu'on publie des documents de discussion ou de travail sur lesquels on peut influer, plutôt qu'à la suite de la rédaction d'un projet de loi dont il est ensuite débattu publiquement.


w