As I was coming to speak to you about this, I thought about how timely it is that as a society we consider how privacy needs to be respected in the course of judicial proceedings and how two important principles, freedom of expression and open courts, which are central to our democracy, may have to be re-thought in this age of instant mass communication, in an age of a much greater awareness of what victims are suffering, the extent to which vulnerable people are victimized, and the historic lack of attention that our justice system has given to them.
Je venais vous parler de cette question et je me disais qu'il était temps qu'une société comme la nôtre s'interroge sur la façon de respecter la vie privée au sein du système judiciaire et com
ment deux principes importants, la liberté d'expression et la publicité des débats, qui sont au cœur de notre démocratie, doivent peut-être être repensés dans cet âge de
s communications de masse instantanées, à une époque où l'on est beaucoup plus sensible aux souffrances des victimes, à la mesure dans laquelle les personnes vulnérables sont vict
...[+++]imisées, et au peu d'attention que notre système de justice leur accorde traditionnellement.