Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
".
Sir John A.

Vertaling van "institutional balance pretty much " (Engels → Frans) :

In order to make globalisation sustainable there is a need for a much better balance between global market forces on the one hand and global governance and political institutions on the other.

Afin d'assurer une mondialisation durable, il convient de trouver un meilleur équilibre entre, d'une part, les mécanismes du marché mondial et, d'autre part, les institutions chargées des questions politiques et de gouvernance mondiale.


Mr. Charest, a former Progressive Conservative who has come to Quebec, seemed to want to get away from the equation whereby government revenues, whether from individuals or corporations, are spent on services and generally the revenues pretty much balance out the services provided to the public.

M. Charest, un ancien conservateur qui est arrivé au Québec, semblait vouloir se sortir de l'équation suivante, que les revenus de l'État, qu'ils viennent des individus ou des entreprises, sont dépensés dans des services et, généralement, les revenus équilibrent à peu près les services rendus à la population.


One is that Canadian capital markets are pretty much efficient, at least in the larger firms that institutions tend to invest in if not in the small-firm sector, and that means that it is very difficult to beat the market on the basis of fundamental information; that is, reading articles in the newspaper and looking at balance sheets and income statements.

La première de ces notions est que les marchés financiers canadiens sont plutôt efficients, tout au moins dans les grandes entreprises où les institutions ont tendance à investir si ce n'est dans les petites entreprises, et cela veut dire qu'il est très difficile d'avoir le dessus sur le marché en se fondant sur l'information de base, c'est-à-dire lire le journal et analyser les bilans et les résultats financiers.


They are the offenders who, if they are conditionally released, are most often breached for technical violations of the conditions of their release, the ones most often returned to institutions, and ultimately the ones who are not released until either their statutory release date or the warrant expiry date, which by definition pretty much guarantees that they are the ones who have made the least progress against their correctional plan.

S'ils sont libérés sous condition, ce sont eux qui manquent le plus souvent aux conditions techniques de leur libération, qui sont le plus souvent retournés dans leur établissement et, en fin de compte, qui ne sont pas libérés avant leur date de libération d'office ou avant la date d'expiration du mandat, ce qui garantit, par définition, avec assez de certitude qu'ils ont le moins progressé par rapport à leur plan correctionnel.


In three months, those people will have been harassed by pretty much everyone involved in financial institutions in Canada.

En trois mois, ces gens sont harcelés par à peu près tout ce qui touche à une institution financière au Canada, cela vient même des Indes, 18 et 20 heures, c'est abominable, j'en ai fait l'expérience.


My third and final point is that we want increased consultation between the European Parliament and the Council as well, but it is very important to retain and keep the institutional balance pretty much as it stands.

Troisièmement, nous réclamons également une consultation accrue entre le Parlement européen et le Conseil, mais il est capital de préserver l’équilibre institutionnel atteint actuellement.


My third and final point is that we want increased consultation between the European Parliament and the Council as well, but it is very important to retain and keep the institutional balance pretty much as it stands.

Troisièmement, nous réclamons également une consultation accrue entre le Parlement européen et le Conseil, mais il est capital de préserver l’équilibre institutionnel atteint actuellement.


An honest analysis of these institutional measures reveals that the much-praised, but very unfortunate, construction of the double hat is disturbing the institutional balance among the European institutions.

Une analyse honnête de ces mesures institutionnelles révèle que le système de la double casquette, glorifié mais désastreux, perturbe l’équilibre institutionnel des institutions européennes.


I do not believe that the European Union should be allowed to meddle in the structure and internal affairs of its Member States, much less intervene, even indirectly, in their political and institutional balance of power.

Je ne crois pas que l’Union devrait être autorisée à s’ingérer dans les structures et les affaires intérieures de ses États membres et encore moins à intervenir - même indirectement - dans leur équilibre politique et institutionnel.


But then the Globe, in a tradition that has fortunately survived to this day, introduced some measure of balance into its report of the occasion. The Globe continues and concluded, " Someone has said that the chief business of old men is to tell stories which nobody believes and this is pretty much the case with [Sir John A.]" .

Puis, le journaliste du Globe — fidèle à une tradition qui a heureusement survécu jusqu'à ce jour — a ajouté un peu de sobriété dans sa couverture de l'événement du jour en disant: «Quelqu'un a dit que les hommes avancés en âge ont tendance à raconter des histoires que personne ne croit, et c'est bien le cas de [sir John]».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutional balance pretty much' ->

Date index: 2022-07-03
w