Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutions had sought » (Anglais → Français) :

No one would have understood if Union institutions had sought broad agreements for their budgets from Member States and not succeeded in reaching minimum consensuses for these budgets.

Personne n’aurait compris que les institutions de l’Union cherchent à obtenir des États membres de larges accords concernant leurs budgets, et qu’elles ne parviennent pas à des consensus minimaux pour ces mêmes budgets.


D. whereas journalists and civil society leaders are being subjected to continuous intimidation and harassment, among them Emin Milli, Director of Meydan TV, who has received death threats and members of whose family have been arrested on trumped-up charges, as well as journalists working with Meydan TV in Azerbaijan; whereas the founder of the Institute for Reporters’ Freedom and Safety (IRFS) and human rights defender, Emin Huseynov, has sought refuge in ...[+++]

D. considérant que les journalistes et les représentants de la société civile font l'objet d'actes d'intimidation et d'un harcèlement constants, parmi eux Emin Milli, directeur de Meydan TV, qui a reçu des menaces de mort et dont les membres de la famille ont été arrêtés sous des chefs d'accusation forgés de toutes pièces, de même que les journalistes travaillant pour Meydan TV en Azerbaïdjan; considérant qu'Emin Huseynov, fondateur de l'Institut pour la liberté et la sécurité des reporters et défenseur des droits de l'homme, a cher ...[+++]


D. whereas journalists and civil society leaders are being subjected to continuous intimidation and harassment, among them Emin Milli, Director of Meydan TV, who has received death threats and members of whose family have been arrested on trumped-up charges, as well as journalists working with Meydan TV in Azerbaijan; whereas the founder of the Institute for Reporters’ Freedom and Safety (IRFS) and human rights defender, Emin Huseynov, has sought refuge in ...[+++]

D. considérant que les journalistes et les représentants de la société civile font l'objet d'actes d'intimidation et d'un harcèlement constants, parmi eux Emin Milli, directeur de Meydan TV, qui a reçu des menaces de mort et dont les membres de la famille ont été arrêtés sous des chefs d'accusation forgés de toutes pièces, de même que les journalistes travaillant pour Meydan TV en Azerbaïdjan; considérant qu'Emin Huseynov, fondateur de l'Institut pour la liberté et la sécurité des reporters et défenseur des droits de l'homme, a cherc ...[+++]


D. whereas journalists and civil society leaders are being subjected to continuous intimidation and harassment, among them Emin Milli, Director of Meydan TV, who has received death threats and members of whose family have been arrested on trumped-up charges, as well as journalists working with Meydan TV in Azerbaijan; whereas the founder of the Institute for Reporters’ Freedom and Safety (IRFS) and human rights defender, Emin Huseynov, has sought refuge in ...[+++]

D. considérant que les journalistes et les représentants de la société civile font l'objet d'actes d'intimidation et d'un harcèlement constants, parmi eux Emin Milli, directeur de Meydan TV, qui a reçu des menaces de mort et dont les membres de la famille ont été arrêtés sous des chefs d'accusation forgés de toutes pièces, de même que les journalistes travaillant pour Meydan TV en Azerbaïdjan; considérant qu'Emin Huseynov, fondateur de l'Institut pour la liberté et la sécurité des reporters et défenseur des droits de l'homme, a cher ...[+++]


The application of that institution sought, primarily, a declaration of inadmissibility in respect of Kendrion NV’s action, which had been served on the CJEU as defendant, by which that company sought to engage the non-contractual liability of the European Union in order to obtain compensation for the damage which it claims to have suffered as a result of the General Court’s failure to adjudicate within a reasonable time in Case T-54/06 Kendrion v Commission.

La demande de cette institution visait, à titre principal, à voir déclarer irrecevable le recours de Kendrion NV qui lui avait été signifié en tant que partie défenderesse et par lequel cette société entendait faire valoir la responsabilité non contractuelle de l’Union afin d’obtenir la réparation du préjudice qu’elle prétendait avoir subi en raison du non-respect, par le Tribunal, d’un délai de jugement raisonnable dans l’affaire T-54/06, Kendrion/Commission.


What if it was found that Iraq had refurbished its sites for chemical and biological weapon construction, as the independent International Institute for Strategic Studies found at one time that Iraq could assemble a nuclear weapon within months of obtaining fissionable material from foreign sources, and that it had sought significant quantities of uranium from Africa, in spite of having no active nuclear program that would require it?

Comment réagirions-nous s'il était établi que l'Irak a reconstruit ses usines de production d'armes chimiques et biologiques, l'Institut international d'études stratégiques ayant déjà constaté que l'Irak était en mesure de fabriquer une arme nucléaire quelques mois après avoir obtenu des matières fissiles de source étrangère et que ce pays a cherché à se procurer des quantités importantes d'uranium en Afrique, en dépit du fait qu'il ne possède aucun programme nucléaire actif justifiant l'acquisition de ce matériau?


Despite many contacts between the European Commission and the American administration, during which Loyola de Palacio had sought accommodations that were compatible with both the aims of that measure and the institutional constraints, the United States, whose sole aim was to have the Regulation cancelled, decided, on 14 March 2000, to lay the matter before the International Civil Aviation Organisation (ICAO) invoking the means provided by the Chicago Convention for settling disputes.

En dépit des nombreux contacts entre la Commission européenne et l'administration américaine, au cours desquels Loyola de Palacio avait recherché les accommodements compatibles à la fois avec les objectifs de la mesure et les contraintes institutionnelles, les Etats Unis, dont la seule position était d'obtenir l'annulation du règlement, avaient décidé le 14 mars 2000 de saisir l'Organisation de l'Aviation Civile internationale (OACI), sur base des mécanismes de la Convention de Chicago pour le règlement des différends.


– Mr President, President-in-Office of the Council, Commission, the European Union leaders when they met in Nice last December to review existing treaties had one single objective in mind: they sought to change the internal decision-making procedures within the institutions of the Union to guarantee that enlargement of the European Union could take place.

- (EN) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, lorsque les dirigeants de l'Union européenne se sont retrouvés à Nice en décembre dernier en vue de procéder à la révision des Traités existants, ils avaient un seul objectif en tête : tenter de modifier les procédures décisionnelles au sein des institutions de l'Union afin de permettre l'élargissement de l'Union européenne.


In the course of the debate in Parliament on the world economic situation, the President of the Commission made the following points : - the expected slowdown in the United States economy next year would force Europe to shoulder its responsibilities ; - on the question of structures, three issues would need to be tackled : . instability in financial markets : an agreement should be sought within the OECD on common prudential rules ; . excessive debt burden : a better distribution of tasks between the IMF and the World Bank should ma ...[+++]

Au cours du débat au Parlement Européen sur la situation économique mondiale, le Président de la Commission a souligné les points suivants : - du point de vue conjoncturel, le ralentissement probable de l'économie américaine à horizon de l'année prochaine mettra l'Europe devant ses responsabilités; - pour ce qui concerne les questions de structure, trois phénomènes doivent être maîtrisés . l'instabilité de la sphère financière : il serait utile qu'un accord soit recherché au sein de l'OCDE sur des règles prudentielles communes; . le poids excessif de l'endettement : une meilleure répartition des tâches entre le FMI et la Banque Mondial ...[+++]


At the prize-giving ceremony Mr Dondelinger stressed that the NIKE prize sought to question age-old prejudices regarding the image and role of women in society today: the European institutions had long been working to promote equal opportunities and rights. However, attitudes had not kept pace with changes in the law.

A l'occasion de la remise du prix NIKE, M. Jean Dondelinger a souligné que ce prix " a pour ambition de remettre en question un des plus vieux préjugés, celui de l'image et du rôle de la femme dans la société d'aujourd'hui : par un travail de longue haleine, toutes les institutions européennes ont oeuvré pour l'égalité des chances et des droits"".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutions had sought' ->

Date index: 2023-11-13
w