Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutions simply cannot " (Engels → Frans) :

Madam Speaker, you have to understand, and I am sure you do, that banking institutions simply cannot work on short term planning.

Madame la Présidente, il faut comprendre, et vous le comprenez sûrement, que les institutions bancaires ne peuvent simplement pas se contenter d'une planification à court terme.


Our experience is that many of the museums in our community of technology-oriented institutions simply cannot afford the costs of bringing travelling exhibitions in.

Nous savons que beaucoup de musées, dans notre communauté d'institutions orientées vers la technologie, n'ont tout simplement pas les moyens de faire venir des expositions itinérantes.


.without the right of all members to speak freely, this institution simply cannot function properly; .that the period of statements was originally intended to give members equal opportunities;

[.] si les députés n’ont pas tous le droit de s’exprimer librement, notre institution ne peut tout simplement pas fonctionner adéquatement; [.] la période réservée aux déclarations était à l’origine destinée à offrir à tous les députés des chances égales [.]


In conclusion, without the right of members of Parliament to express themselves freely, our democratic institutions simply cannot function properly.

Pour conclure, sans le droit des députés de s'exprimer librement, nos institutions démocratiques ne peuvent simplement pas fonctionner correctement.


But, in any case, the institution cannot be prevented from taking a decision in the interests of the service on the basis of documents that were previously communicated to the person concerned, simply on the ground that they were not put on his personal file.

Mais, en aucun cas, l’institution ne saurait être empêchée de prendre une décision dans l’intérêt du service sur la base de pièces préalablement communiquées au fonctionnaire au seul motif qu’elles n’ont pas été versées à son dossier individuel.


Often, successful candidates who have been chosen in competitions – those who were successful in a competition – accept a job outside the European Union institutions because they simply cannot wait so long, and the entire recruitment process is wasted.

Bien souvent les candidats reçus au concours acceptent un emploi en dehors des institutions de l’Union européenne parce qu’ils ne peuvent tout simplement pas se permettre d’attendre aussi longtemps. Dans de tels cas, toute la procédure de recrutement est gaspillée.


Many of the small institutions simply cannot afford the money needed.

Beaucoup de petites institutions n'ont tout simplement pas les moyens de le faire.


Allow me to add, in relation to what happened in the Security Council – and there are many countries which have refused to bow to pressure – that, as Robin Cook has also said, we cannot ignore the essential fact, and that is that, if we really believe in an international community based on binding rules and institutions, we cannot simply forget about them when their results do not suit us.

Permettez-moi d'ajouter, à propos de ce qui s'est passé au Conseil de sécurité - où de nombreux pays ont refusé de céder à la pression -, que, comme l'a également fait remarquer Robin Cook, nous ne pouvons ignorer ce qui est fondamental, c'est-à-dire que, si nous croyons véritablement en une communauté internationale fondée sur des normes et des institutions inaliénables, nous ne pouvons simplement pas nous en écarter lorsqu'elles nous sont défavorables.


Our proposals were not taken on board, although the Council made us a few small concessions, but our essential demand for a new institutional agreement in order to be able to transfer surplus funds from the first pillar to the second, has not been met, the belief being that things simply cannot be done that way.

Nos propositions n’ont pas été prises en considération, le Conseil nous a effectivement accordé quelques concessions limitées, mais aucune suite n’a été donnée à notre principale revendication, à savoir l’élaboration d’un nouvel accord institutionnel afin de pouvoir transférer des fonds depuis le premier pilier, où ils ne sont pas utilisés, vers le deuxième, parce que chacun pense que cela ne peut tout simplement pas être réalisé.


– Although many of the items here do actually move the agenda towards our vision of Europe, we simply cannot accept that there should be any enhancement of the role of the political institutions of the EU, especially the Commission, and development of what is termed ‘The Community method’.

- (EN) Même si bon nombre des points débattus ici font réellement progresser l'agenda vers notre vision de l'Europe, il nous est tout simplement impossible d'accepter l'idée d'un renforcement du rôle des institutions politiques de l'UE, notamment la Commission, ainsi que le développement de la méthode dite "communautaire".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutions simply cannot' ->

Date index: 2021-10-05
w