Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insufficient spread between deutsche telekom " (Engels → Frans) :

Consumer welfare is also protected by the rigorous enforcement of EU competition rules: cartels in sectors from escalators to beer have been broken up; anti-competitive mergers between airlines have been prohibited; companies like Microsoft, Telefonica, Deutsche Telekom and Wanadoo have been obliged to stop abusing their dominant position; State aid control ensuring that public funds are well used.

Le bien-être du consommateur est également garanti par une application rigoureuse des règles communautaires de concurrence: des cartels constitués notamment par des fabricants d’escaliers mécaniques ou des brasseurs ont été démantelés, des fusions anticoncurrentielles entre compagnies aériennes ont été interdites, des sociétés comme Microsoft, Telefonica, Deutsche Telekom et Wanadoo ont été contraintes d’arrêter d’abuser de leur position dominante et le contrôle exercé sur les aides d’État a permis de garantir une bonne utilisation des deniers publics.


A margin squeeze occurs if there is an insufficient spread between Deutsche Telekom's wholesale access prices for line sharing and Deutsche Telekom's retail tariffs for ADSL-based services.

Il y a compression des marges si la marge entre les tarifs d'accès de gros pratiqués par Deutsche Telekom pour le partage de ligne et les tarifs de détail de l'opérateur pour les services d'accès via l'ADSL est insuffisante.


A margin squeeze occurs because there is insufficient spread between Telefónica’s prices for wholesale access and Telefónica’s tariffs for retail broadband access to end users.

Il y a compression des marges parce que l'écart entre les prix imposés par Telefónica pour l'accès en gros et les prix qu’elle facture aux consommateurs finals pour la fourniture au détail de l'accès à large bande est insuffisant.


The Hellenic Parliament has adopted a law ratifying the agreement between OTE and Deutsche Telekom without regard to the provisions of Directive 2004/25/EC [http ...]

Le parlement grec a adopté une loi ratifiant l'accord entre OTE et Deutsche Telekom concernant les dispositions de la directive 2004/25/CE [http ...]


The Hellenic Parliament has adopted a law ratifying the agreement between OTE and Deutsche Telekom without regard to the provisions of Directive 2004/25/EC concerning the protection of minority shareholders.

L'accord entre l'Organisme des télécommunications de Grèce (OTE) et Deutsche Telekom (DT) a été ratifié par une loi du parlement grec sans qu'il soit tenu compte des dispositions de la directive 2004/25/CE relatives à la protection des actionnaires minoritaires.


Consumer welfare is also protected by the rigorous enforcement of EU competition rules: cartels in sectors from escalators to beer have been broken up; anti-competitive mergers between airlines have been prohibited; companies like Microsoft, Telefonica, Deutsche Telekom and Wanadoo have been obliged to stop abusing their dominant position; State aid control ensuring that public funds are well used.

Le bien-être du consommateur est également garanti par une application rigoureuse des règles communautaires de concurrence: des cartels constitués notamment par des fabricants d’escaliers mécaniques ou des brasseurs ont été démantelés, des fusions anticoncurrentielles entre compagnies aériennes ont été interdites, des sociétés comme Microsoft, Telefonica, Deutsche Telekom et Wanadoo ont été contraintes d’arrêter d’abuser de leur position dominante et le contrôle exercé sur les aides d’État a permis de garantir une bonne utilisation des deniers publics.


Between 1995 and 1998 I was amongst other things a member of the Board of Directors of Deutsche Telekom AG and Deutsche Bahn AG.

De 1995 à 1998, je fus, entre autres, membres du Comité de surveillance de Deutsche Telekom AG et de Deutsche Bahn AG.


Because of the insufficient spread between DT's local loop access prices and the downstream tariffs for retail subscriptions, new entrants have no scope to compete with DT for end consumers.

En raison de la marge insuffisante entre les prix d'accès à la boucle locale de DT au niveau de gros et de détail, les nouveaux entrants n'ont aucune possibilité de concurrencer DT pour les offres aux consommateurs.


The European Commission has cleared a joint venture agreement between DTFT Ltd a venture between Deutsche Telekom and France Télécom and Energis, the UK carrier formerly owned by the National Grid.

La Commission a autorisé un accord instituant une entreprise commune entre DTFT Ltd - elle-même entreprise commune détenue par Deutsche Telekom et France Télécom -, et Energis, l'entreprise de télécommunications britannique qui appartenait autrefois au réseau national.


The Commission has given the green light to the formation of a joint venture between Deutsche Telekom AG and SAP AG, a German software supplier.

La Commission a donné son feu vert à la formation d'un joint venture entre Deutsche Telekom AG et SAP AG, fournisseur allemand de logiciels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insufficient spread between deutsche telekom' ->

Date index: 2021-02-22
w