10. Points out that the creation of the European Relief Fund, which can only act as a complement to the insurance industry, should not create overestimated expectations, as the size of EU financial assistance in case of Europe-wide disasters will inevitably always be limited, even if a new instrument in the order of € 500 million to € 1 billion is established;
10. souligne que la création du Fonds européen des calamités, qui ne peut intervenir qu'en complément des prestations des compagnies d'assurance, ne doit pas susciter d'attentes excessives, l'importance de l'aide financière de l'UE en cas de catastrophe naturelle d'envergure européenne étant inévitablement appelée à être limitée même si un nouvel instrument doté d'une enveloppe allant de 500 millions à 1 milliard d'euros est créé;