Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insurance act senator allen maceachen moved » (Anglais → Français) :

On May 22, 1990, when the Senate was examining the possibility of sending to the House a message respecting the amendments it wished to make to Bill C-21, An Act to amend the Unemployment Insurance Act, Senator Allen MacEachen moved that the motion being considered be referred to a conference between the two Houses of Parliament.

Le 22 mai 1990, lorsque le Sénat examinait la possibilité d’envoyer à la Chambre un message relativement à des amendements qu’il souhaitait voir apporter au projet de loi C-21, Loi modifiant la Loi sur l’assurance-chômage, le Sénateur Allan McEachen proposa que la motion à l’étude soit référée à une conférence entre les deux chambres du Parlement.


On May 22, 1990, when the Senate was examining the possibility of sending to the House a message respecting the amendments it wished to make to Bill C-21, An Act to amend the Unemployment Insurance Act, Senator Allan J. MacEachen moved that the motion being considered be referred to a conference between the two Houses of Parliament.

Le 22 mai 1990, alors que le Sénat envisageait de faire parvenir un message à la Chambre au sujet des modifications qu’il souhaitait apporter au projet de loi C-21, Loi modifiant la Loi sur l’assurance-chômage, le sénateur Allan J. MacEachen a proposé que la motion à l’étude soit renvoyée à une conférence entre les deux chambres du Parlement.


The Honourable Senator Bosa moved that the Committee report that it has examined the Employment Insurance (Fishing) Regulations made under section 153 of the Employment Insurance Act and approved on September 17, 1996, and considers its examination completed.

L'honorable sénateur Bosa propose que le comité rapporte qu'il a examiné le Règlement sur l'assurance-emploi (pêches) pris en vertu de l'article 153 de la Loi sur l'assurance-emploi et approuvé le 17 septembre 1996, et considère son examen terminé.


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, the government's objective is to move forward and make the required changes to the Employment Insurance Act and other acts to implement the budget implementation bill.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, l'objectif du gouvernement est d'aller de l'avant et d'apporter les changements nécessaires à la Loi sur l'assurance-emploi et à d'autres lois afin de mettre en application le projet de loi d'exécution du budget.


The Hon. the Speaker: It was moved by the Honourable Senator Di Nino, seconded by the Honourable Senator Oliver, that Bill C-56, an Act to amend the Employment Insurance Act and to make consequential amendments to other Acts, be read the third time.

Son Honneur le Président : L'honorable sénateur Di Nino, avec l'appui de l'honorable sénateur Oliver, propose que le projet de loi




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insurance act senator allen maceachen moved' ->

Date index: 2022-03-23
w