2. The Authority shall act within the powers of this Regulation and within the scope of Directive 2009/138/EC , Directive 2002/92/EC, Directive 2003/41/EC, Directive 2002/87/EC, and, to the extent that
these acts apply to insurance undertakings, reinsurance undertakings, institutions for occupational retirement provision, insurance intermediaries and the competent authorities that supervise them, within the relevant parts of Directive 2005/60/EC and Directive 2002/65/EC, including all directives, regulations, and decisions based on
these acts, and of any further European Union legislative act whi
...[+++]ch confers tasks on the Authority.2. Les activités de l'Autorité s'inscrivent dans les compétences que lui confèrent le présent règlement et dans le champ d'application des directives 2009/138/CE, 2002/92/CE, 2003/41/CE, 2002/87/CE et, dans la mesure où ces actes s'appliquen
t aux entreprises d'assurance, aux entreprises de réassurance, aux institutions de retraite professionnelle, aux intermédiaires d'assurance et aux autorités compétentes qui en assurent la surveillance, ainsi que des parties pertinentes des directives 2005/60/CE et 2002/65/CE, y compris l'ensemble des directives, règlements et décisions fondés sur ces actes, ainsi que de tout autre acte législatif de l
...[+++]'Union européenne conférant des tâches à l'Autorité.