Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integrate everything else " (Engels → Frans) :

The auditor general reports that the government is already having a hard time assuring security and integrity within the department of revenue, with all the bribes, leaks, abuses of power and everything else.

Le vérificateur général indique que le gouvernement en a déjà plein les bras pour assurer la sécurité et l'intégrité au sein du ministère du Revenu: pots-de-vin, fuites, abus de pouvoir, tout y passe.


You say an unequivocal stand against further vertical integration, which I assume means within the banking industry, or horizontal, that is across other sectors, is equivalent to saying that what you want is an industry which, in spite of all the technological change and everything else that is going on, should be ring-fenced and required to stand still.

Vous dites qu'une position sans équivoque contre toute intégration verticale, qui je suppose signifie à l'intérieur de l'industrie bancaire, ou horizontale, c'est-à-dire dans d'autres secteurs, équivaut à dire que ce que vous voulez, c'est une industrie qui, malgré tous les changements technologiques et tout ce qui se passe, devrait être isolée et ne devrait pas bouger.


- Mr President, it should not surprise anybody that the EU wants to integrate maritime policy, just as it intends to integrate everything else across Europe in every aspect of life and public policy.

- (EN) Monsieur le Président, personne ne devrait s’étonner du fait que l’Union européenne veuille intégrer la politique maritime, comme elle a l’intention d’intégrer tout le reste en Europe dans tous les aspects de la vie et de l’ordre public.


- Mr President, it should not surprise anybody that the EU wants to integrate maritime policy, just as it intends to integrate everything else across Europe in every aspect of life and public policy.

- (EN) Monsieur le Président, personne ne devrait s’étonner du fait que l’Union européenne veuille intégrer la politique maritime, comme elle a l’intention d’intégrer tout le reste en Europe dans tous les aspects de la vie et de l’ordre public.


The reason is that the mining industry is so integrated; when an Australian company buys a Canadian company which has happened and has operations around the world, the argument is that they will operate at the highest standards because everything else is just too much grief.

L'industrie minière est très intégrée; si une entreprise australienne achète une entreprise canadienne — ce qui s'est produit déjà — et a des activités partout dans le monde, elle respectera les normes les plus élevées parce que, sinon, elle aura trop de problèmes.


As far as everything else is concerned, we already have democracy and good governance, economic integration and convergence, energy security and human contacts on the agenda.

Pour ce qui concerne le reste, la démocratie et la bonne gouvernance, l’intégration économique et la convergence, la sécurité énergétique et les contacts humains figurent déjà au programme.


As far as everything else is concerned, we already have democracy and good governance, economic integration and convergence, energy security and human contacts on the agenda.

Pour ce qui concerne le reste, la démocratie et la bonne gouvernance, l’intégration économique et la convergence, la sécurité énergétique et les contacts humains figurent déjà au programme.


I do not take the principled side, as my colleague Senator Cools did; I take the practical side, defending the integrity of the Senate and everything else.

Je ne discute pas de la question de principe, comme madame le sénateur Cools l'a fait, je regarde l'aspect pratique, prenant la défense de l'intégrité du Sénat, entre autres.


As for everything else, the more we have out into the open, the better it is for our institution, and, in my view, and I want to state this personally and very clearly, I do not question the integrity of the President of this Parliament, even though I do not approve the course of action she chose to follow in this sensitive matter.

Pour le reste, plus les cartes seront mises sur la table, mieux notre institution se portera, et pour ma part, je veux l'affirmer à titre personnel, mais très clairement, je ne mets pas en cause la probité de la Présidente de notre Parlement, même si je n'approuve pas la procédure qu'elle a choisi en la matière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integrate everything else' ->

Date index: 2023-08-11
w