Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intelligent people could actually propose " (Engels → Frans) :

For those that were not, you could actually propose to have the funds reinvested into a program that was performing.

Pour ces programmes, on pouvait proposer que les fonds soient réinvestis dans un programme performant.


The Commission will invite the European Standardisation Organisations, through a standardisation mandate, to identify the actual status of standardisation work at European and international level in support of Intelligent Vehicle Safety Systems, to identify specific additional needs and priorities for standardisation and subsequently to prepare for a common standardisation work programme, taking into account the need to maintain coherence with activities such as standardisation in support of eEurope and standardisation in support of the tec ...[+++]

La Commissions invitera les organismes européens de normalisation, par un mandat de normalisation, à définir l'état actuel des travaux de normalisation au niveau européen et international qui sont fait en appui des systèmes de sécurité automobiles intelligents, à déterminer les besoins supplémentaires et les priorités en matière de normalisation, et à élaborer ensuite un programme commun de travaux de normalisation, en tenant compte de la nécessité de maintenir la cohérence avec d'autres activités comme les travaux de normalisation en ...[+++]


ICT are not only a driver of innovation and competitiveness, but also change the way people live and communicate. i2010 responds by focusing on areas where technological innovations could significantly improve quality of life: ageing, cultural diversity, intelligent cars, and climate change.

Les TIC ne constituent pas seulement un facteur d'innovation et de compétitivité, mais font aussi changer les modes de vie et de communication. L'initiative i2010 en tient compte en visant des domaines où les avancées technologiques pourraient améliorer significativement la qualité de vie: vieillissement, diversité culturelle, véhicules intelligents et changement climatique.


The Commission – here I really can say my Commission – has taken a lot of measures that people would not actually have believed it could, since it is led by a President from Luxembourg.

Dans ce domaine, la Commission - et là, j'ai vraiment le droit de dire «ma Commission» - a été très active, ce qu'on n'aurait pas imaginé d'elle parce qu'elle est dirigée par un Luxembourgeois.


If people do not actually use the Interpol database, and it is effectively forgotten by rank and file officers, then it could seriously compromise the exploitation of the true utility of this very valuable information resource.

Si la base de données d'Interpol n'est pas utilisée et si les agents oublient effectivement son existence, cela risque de compromettre sérieusement l'exploitation de cette source très précieuse d'informations.


Furthermore, the Employment Package proposed the use of wage subsidies to boost net new hiring and the targeted reduction of the tax wedge (mainly employers' social security contribution) to help boost employment as well as balanced reforms in employment protection legislation that could enable young people to have access to quality employment.

Les mesures proposées dans ledit «Paquet emploi» comprennent également l'utilisation d'aides à l'embauche pour stimuler le nombre net de recrutements, la réduction ciblée de la pression fiscale (principalement des cotisations patronales) afin de contribuer à accroître la demande de main-d'œuvre, ainsi que des réformes équilibrées de la législation sur la protection de l'emploi qui pourraient permettre l'accès des jeunes à un emploi de qualité.


I'm surprised that intelligent people could actually propose such things, using such a negative drafting style and describing with pathological precision the sanctions First Nations will face if they contravene laws.

Je suis étonné que des gens intelligents puissent proposer de telles choses et ce, avec une écriture aussi négative, qui présente avec une précision maladive les sanctions qu'encourraient les premières nations qui ne respecteraient pas les textes de loi.


When I hear those arguments, I have to say that I am really genuinely puzzled that there could actually be people, thinking people, people with a sense of fairness and justice in our society, who would want to take the position that any other person, regardless of sexual orientation, should be denied access to the very marriage that these people say is so very important to them (1200) If marriage is such an important element of our society, why would they not be in favour of greater inclusion and more marriages?

Quand j’entends ce type d’argument, je dois dire que je suis sincèrement étonnée qu’il puisse réellement y avoir des gens, des gens réfléchis, des gens qui ont un sens de l’équité et de la justice dans notre société, qui soutiennent qu'une personne, quelle que soit son orientation sexuelle, devrait se faire refuser l’accès au mariage qu'ils trouvent eux-mêmes si important (1200) Si le mariage est une composante tellement importante de notre société, pourquoi ne sont-ils pas en faveur d’une plus grande inclusion, d’un plus grand nombre ...[+++]


In British Columbia, sometimes when our processes were a little bit slow, we were hamstrung to be able to hire people because of budget constraints, that the industry — whether it was mining, oil and gas, electricity generation or anything like that — actually proposed to the government that they would pay much higher fees to have money stay with that department, whoever was dealing with it, so that they could actually hire the p ...[+++]

En Colombie-Britannique, parfois, lorsque le processus était un peu lent, nous avions de la peine à embaucher des gens, en raison de contraintes budgétaires, et l'industrie — minière, pétrolière et gazière, la production d'électricité ou ce genre de choses — proposait en fait au gouvernement de payer des frais beaucoup plus élevés pour que l'argent demeure entre les mains du ministère, des responsables, afin qu'on puisse vraiment embaucher les gens — pas pour chaque projet, mais pour traiter les demandes et accélérer le processus.


I would suggest, in my separate capacity as president of the Canadian Association for Security and Intelligence Studies, which is a national association of academics and others involved in intelligence studies, that we could actually contemplate policy fora, bringing together scholars and parliamentarians and their staffers to help brief and build up the knowledge base of parliamentarians so that parliamentary oversight could be part of the way we respond to the need to achieve a balance between protection of nati ...[+++]

Je suis aussi président de l'Association canadienne pour l'étude de la sécurité et du renseignement, une association nationale d'universitaires et d'autres personnes qui étudient le renseignement. À ce titre, je suggère qu'on envisage la tenue d'un forum politique, rassemblant des universitaires, des parlementaires et leur personnel, afin de renseigner et d'augmenter les connaissances des parlementaires, de manière que la surveillance parlementaire soit vraiment une façon d'atteindre l'équilibre entre la protection de la sécurité du pays et la protection des droits des Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intelligent people could actually propose' ->

Date index: 2021-01-01
w