Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "intend to make my comments very soon " (Engels → Frans) :

As you noted, Mr. Chairman, Minister Ashfield will join us in the proceedings shortly and will have opening remarks to make, so I intend to keep my comments very brief.

Comme vous l'avez noté, monsieur le président, le ministre Ashfield se joindra bientôt à nous et aura lui aussi quelques remarques liminaires à faire. Je serais donc très bref.


Senator Comeau: Honourable senators, seriously, I intend to make my comments very soon.

Le sénateur Comeau : Honorables sénateurs, plus sérieusement, j'ai l'intention de faire mes commentaires d'ici peu.


First of all, as the chief organizer of the Bloc Québécois, I will attempt to make my comments very constructive.

D'abord, je ne permets de dire qu'à titre d'organisateur en chef du Bloc québécois, j'essayerai de faire des commentaires très constructifs.


To this end, I have asked my services – whom I thank for the contribution they always make to the legislative work of the Commission – to draw up a road map for implementation, which I intend to send to you as soon as possible.

À cette fin, j’ai demandé à mes services - que je remercie pour la contribution qu’ils apportent toujours au travail législatif de la Commission - d’élaborer une feuille de route pour la mise en œuvre de ce règlement, que j’ai l’intention de vous envoyer dès que possible.


(Mr President, thank you for the opportunity to say a few words on the Irish presidency. Before I make my comments I would like to wish the Irish Government well in their application to have Irish recognised as an official working language in the EU. For all nations, but perhaps smaller nations in particular, cultural identity is very important. We can all be true Europeans and yet fully retain our cultural identity and language is a vital part of this.)

(EN) (Monsieur le Président, je vous remercie de me donner l’opportunité de dire quelques mots au sujet de la présidence irlandaise. Avant de présenter mes remarques, je voudrais souhaiter bonne chance au gouvernement irlandais et à ses démarches visant à faire reconnaître l’irlandais comme langue de travail officielle de l’UE. Pour toutes les nations, mais peut-être davantage pour les petites nations, l’identité culturelle est très importante. Nous pouvons tous être de v ...[+++]


(Mr President, thank you for the opportunity to say a few words on the Irish presidency. Before I make my comments I would like to wish the Irish Government well in their application to have Irish recognised as an official working language in the EU. For all nations, but perhaps smaller nations in particular, cultural identity is very important. We can all be true Europeans and yet fully retain our cultural identity and language is a vital part of this.)

(EN) (Monsieur le Président, je vous remercie de me donner l’opportunité de dire quelques mots au sujet de la présidence irlandaise. Avant de présenter mes remarques, je voudrais souhaiter bonne chance au gouvernement irlandais et à ses démarches visant à faire reconnaître l’irlandais comme langue de travail officielle de l’UE. Pour toutes les nations, mais peut-être davantage pour les petites nations, l’identité culturelle est très importante. Nous pouvons tous être de v ...[+++]


I would be very grateful if, in your reply, you could specify first of all whether you agree with the content of this resolution and, if you do, how soon you intend to make a start on the measures requested by this Parliament.

Je vous serais très reconnaissante de bien vouloir préciser dans votre réponse si vous approuvez le contenu de cette résolution et, dans l’affirmative, quand vous projetez de donner suite aux mesures requises par ce Parlement.


[English] Mr. Ian McClelland (Edmonton Southwest, Ref.): Mr. Speaker, in respecting the tradition of the House, I will make my comments very brief to give the member an opportunity to wind up, if that is the pleasure of the House.

[Traduction] M. Ian McClelland (Edmonton-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, par respect pour la tradition à la Chambre, j'interviendrai très brièvement pour permettre au député de résumer sa position si la Chambre y consent.


Let me remind you that when the guidelines were adopted by the Commission, in the form of a draft in February 1999, in line with a new procedure intended to make it easier to present comments on this text, my predecessor, Mrs Wulf-Mathies, presented them to Parliament immediately.

Permettez-moi de vous rappeler que lorsque les orientations ont été adoptées par la Commission, sous la forme d’un projet, en février 1999, suivant une procédure nouvelle destinée à faciliter la présentation de commentaires sur ce texte, elles ont été immédiatement soumises par mon prédécesseur, Monica Wulf-Mathies, au Parlement.


Mr. Dennis Fitzpatrick, Vice-President, Research, Water Institute for Semi-arid Ecosystems: I am going to make my comments very personal in nature, because I take water very personally.

M. Dennis Fitzpatrick, vice-président, Recherche, Water Institute for Semi-arid Ecosystems : Mes observations auront une touche très personnelle, parce que la question de l'eau me tient à cœur.




Anderen hebben gezocht naar : make my comments very     intend     remarks to make     keep my comments     comments very     ashfield will join     intend to make my comments very soon     attempt to make     make my comments     which i intend     they always make     you as soon     before i make     identity is very     soon you intend     intend to make     content     would be very     how soon     will make     new procedure intended     intended to make     present comments     guidelines     going to make     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intend to make my comments very soon' ->

Date index: 2024-12-21
w