Since the 1960s we have witnessed a dual movement: on the one hand, there is an intensification of controls as well as a tightening of the application of these controls on both the national and the international levels and, at the same time, an increasingly organized opposition is emerging to the prohibitionist system from various groups of individuals, academics and non-government treatment organizations.
Depuis les années 1960, on assiste à un double mouvement: d’une part, on note une intensification des contrôles de même qu’un resserrement dans l’application de ces contrôles tant aux niveaux international que nationaux, et parallèlement, il émerge une opposition de plus en plus organisée face au régime prohibitionniste de la part de plusieurs groupes de citoyens, d’universitaires et d’organismes de traitement non-gouvernementaux.