We should, in particular, welcome the fact that the pressure to incorporate the concept of intent into the definition of offences, a concept which is usually impossible to prove, has been rejected, and also the fact that we have strengthened obligations of transparency in the field of insider information and in cooperation between market surveillance authorities.
Il faut, en particulier, nous réjouir de ce que les pressions exercées pour introduire une notion d'intentionnalité dans la définition des délits, notion le plus souvent indémontrable, aient été rejetées, et également de ce que nous ayons renforcé les obligations de transparence en matière d'information privilégiée et de coopération entre les autorités de surveillance des marchés.