Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inter-regional cumulation would » (Anglais → Français) :

Under this method, a product resulting from the working or processing of imported non-originating materials would be considered as originating if the value added in the country (or in a region in the event of cumulation), amounts at least to a certain threshold (a minimum 'Local or Regional Value Content'), expressed as a percentage of the net production cost of the final product.

Selon cette méthode, un produit résultant de l’ouvraison ou de la transformation de matières non originaires importées serait considéré comme originaire si la valeur ajoutée dans le pays (ou dans la région en cas de cumul) est au moins égale à un certain seuil (une «teneur en valeur locale ou régionale» minimale), exprimé en pourcentage du coût de production net du produit final.


- With regard to development , cumulation within coherent regional groupings would offer additional opportunities for developing countries, especially the least developed ones, to maximise the benefits resulting from a balanced relaxation of the basic rules.

- En ce qui concerne le développement , le cumul au sein de groupements régionaux cohérents offre des possibilités supplémentaires permettant aux pays en développement, en particulier les moins développés, de maximiser les bénéfices qui résultent d'une adaptation équilibrée des règles de base.


It would be desirable to promote participation by scientists in forums and hearings organised at local, regional and inter-regional (particularly cross-border) level, where the issues are also of pan-European interest.

Il serait souhaitable de favoriser la participation de scientifiques à des forums et auditions initiés au niveau local, régional et inter-régional (notamment transfrontalier), lorsque ces thèmes sont aussi d'intérêt pan-européens.


Inter-regional cumulation would simplify the application of the rules of origin, however it would be the more competitive countries, China for example, which would gain any real benefit from this, not the least developed countries.

Si ce dernier simplifierait l’application des règles d’origine, seuls les pays plus compétitifs, la Chine par exemple, en tireraient un avantage réel, non les pays les moins avancés.


Among the issues we recognised jointly as being the most important are: strengthening Parliament’s role in the system decision-making process – to increase transparency, legal certainty and democratic control; to make it easier to establish the country of origin principle – in order to optimise the application of preferences, e.g. through inter-regional cumulation, which will at the same time promote regional cooperation in poorer countries; equal treatment for all countries as candidates for GSP+, regardless of when they meet the system’s criteria; and last but not least, the most penetrative, complete and detailed analysis of the ef ...[+++]

Parmi les questions que nous avons identifiées ensemble comme étant les plus importantes, figurent les points suivants: renforcer le rôle du Parlement dans le processus décisionnel du système – en vue d’accroître la transparence, la sécurité juridique et le contrôle démocratique; faciliter l’instauration du principe du pays d’origine – afin d’optimiser l’application des préférences, par exemple par le biais de cumuls interrégionaux qui favoriseront à leur tour la coopération régionale au sein des pays pauvres; garantir l’égalité de ...[+++]


Among the issues we recognised jointly as being the most important are: strengthening Parliament’s role in the system decision-making process – to increase transparency, legal certainty and democratic control; to make it easier to establish the country of origin principle – in order to optimise the application of preferences, e.g. through inter-regional cumulation, which will at the same time promote regional cooperation in poorer countries; equal treatment for all countries as candidates for GSP+, regardless of when they meet the system’s criteria; and last but not least, the most penetrative, complete and detailed analysis of the ef ...[+++]

Parmi les questions que nous avons identifiées ensemble comme étant les plus importantes, figurent les points suivants: renforcer le rôle du Parlement dans le processus décisionnel du système – en vue d’accroître la transparence, la sécurité juridique et le contrôle démocratique; faciliter l’instauration du principe du pays d’origine – afin d’optimiser l’application des préférences, par exemple par le biais de cumuls interrégionaux qui favoriseront à leur tour la coopération régionale au sein des pays pauvres; garantir l’égalité de ...[+++]


This measure would contribute, inter alia, to highlighting patient safety as a priority issue in health policies and programmes at national as well as regional and local levels.

Cette mesure contribuerait entre autres à élever la sécurité des patients au rang d’enjeu prioritaire dans les politiques et programmes sanitaires à l’échelon national, régional et local.


While talking about the scheme of generalised tariff preferences, I would like to address the question of the rules of origin and inter-regional cumulation with regards to the textile sector.

Tant que nous parlons du régime de préférences tarifaires généralisées, je voudrais aborder la question des règles d’origine et du cumul interrégional s’agissant du secteur textile.


It is necessary to apply the principle of origin which has been in force until now and refrain from inter-regional cumulation.

Il faut appliquer le principe d’origine, comme c’est le cas jusqu’à présent, mais pas le cumul interrégional.


Black Sea cooperation would thus include substantial inter-regional elements.

La coopération dans la région de la mer Noire comporterait ainsi des éléments interrégionaux non négligeables.


w