I could identify three areas of innovation, the first of which is that the new legislation will make it easier for CSE to use electronic surveillance and interceptions against terrorist groups; secondly, it will amend the National Defence Act to expand the mandate of CSE to collect foreign intelligence, including communications to or from Canadian persons, with authorization of the Minister of National Defence; and thirdly, it will enhance the capacity of CSE to monitor threats to government communications infrastructure offensively.
Elles sont de trois types: d'abord, les nouvelles règles faciliteront pour le CST la surveillanc
e électronique et l'interception des communications des groupes
terroristes; deuxièmement, elles modifient la Loi sur la défense nationale pour élargir le mandat du CST qui pourra intercepter des renseignements extérieurs, y compris les communications avec des Canadiens si le ministre de la Défense nationale l'y autorise; et troisièmement, il améliore la capacité du CST d'être plus dynamique dans son évaluation de menaces contre les infrastructures de communications gouvernementa
...[+++]les.