Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interest because most senators " (Engels → Frans) :

Formally, essentially, it is up to a senator on his or her honour to come forward and declare an interest because most senators may not know that the senator in question is in a situation of a conflict of interest or appear to be in a situation of conflict of interest.

Officiellement, il revient au sénateur lui-même de signaler tout conflit d'intérêts, parce que la plupart de ses collègues ignorent sans doute qu'il se trouve en situation de conflit d'intérêts ou d'apparence de conflit d'intérêts.


Senator L. Smith: My question will probably be of interest to most senators and members of Parliament.

Le sénateur L. Smith : Ma question intéressera probablement la plupart des sénateurs et des membres du Parlement.


Mr. Scott: That is interesting because most arbitration statutes provide that in the event of a deadlock you apply to a judge which would be inappropriate in this case.

M. Scott: C'est intéressant, car la plupart des lois sur l'arbitrage portent qu'en cas d'impasse, vous vous adressez à un juge ce qui ne conviendrait pas dans ce cas.


It is interesting because most people think of the suicide bombers in the Middle East, whether it be in Palestine, in Iraq, in some of the Middle Eastern countries.

Il est intéressant de noter que la plupart des gens pensent aux attentats suicides au Moyen-Orient, que ce soit en Palestine, en Irak ou dans d'autres pays de cette région.


I am very pleased that he is supporting the proposal negotiated by the committee, because it really is a very good compromise between various standpoints: a compromise between the Commission’s standpoint, on the one hand, and the opinions presented by the Member States, and, on the other, it is compatible with investors’ interests, but most of all, it opens up good prospects for the Union’s investment policy in the future, serving the Union as a whole.

Je suis ravi qu’il soutienne la proposition négociée par la commission, parce qu’elle représente un excellent compromis entre différents points de vue: d’un côté, un compromis entre le point de vue de la Commission, et les opinions présentées par les États membres, et, d’un autre côté, elle est compatible avec les intérêts des investisseurs.


The fact is, we are seeing debates starting up here and there which are liable to go against Europeans’ very interests, because they would lead to a reduction in investment just when it is needed the most, in other words, in our long-term capital: education, training and health.

Or, nous voyons ici ou là se développer des débats qui risqueraient de se retourner contre l’intérêt même des Européens puisqu’ils conduiraient à diminuer l’investissement là où il est le plus nécessaire, c’est-à-dire dans notre capital à long terme: l’éducation, la formation, la santé.


– (PL) Commissioner, I believe that expanding the Union eastwards, for which I know you have an excellent sense and understanding, is one of the most important obligations on the part of the European Union. This is because it is linked not only with our moral obligation but also with our political interest, and because expanding the sphere of political stability, economic stability and political transparency eastwards is in our bes ...[+++]

– (PL) Monsieur le Commissaire, je pense qu’étendre l’Union à l’est, un objectif pour lequel je sais que vous faites preuve de beaucoup de compréhension, est l’une des obligations les plus importantes de l’Union européenne, et ce parce que cet objectif est lié non seulement à notre obligation morale mais aussi à notre intérêt politique, et parce qu’étendre la sphère de stabilité politique, de stabilité économique et de transparence politique à l’est est dans notre intérêt – je veux dire dans l’intérêt de ceux qui sont déjà membres de l’U ...[+++]


Many of the legal judgments handed down are most interesting, because Austria's judges can now at least still display sufficient independence.

Certains des jugements rendus par les tribunaux sont d'ailleurs vraiment intéressants car, jusqu'ici tout au moins, les juges autrichiens sont encore à même de faire preuve d'une indépendance suffisante.


Not the citizens of the Member States, because most of the rights in the Charter are worded so vaguely that any interested party, the institutions included, can interpret it at will.

Certainement pas les citoyens des États membres, car la plupart des droits de la Charte sont formulés de manière si vague que tout le monde, y compris les institutions, peut en déduire ce qui lui plaît.


When I read it, I looked at it and thought this was interesting because most second degree murder convictions that are very serious in nature, the chances of parole are usually run from 20 years to 24 years with a norm of 22, as I read the case law.

J'ai lu l'amendement, je l'ai examiné, j'ai trouvé que c'était intéressant puisque, dans la plupart des cas de déclaration de culpabilité pour meurtre au deuxième degré, crime de nature très grave, les possibilités de libération conditionnelle existent habituellement après une période de 20 à 24 ans, avec une moyenne de 22 ans, selon mon interprétation de la jurisprudence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interest because most senators' ->

Date index: 2024-11-02
w