Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interest rates once again » (Anglais → Français) :

I wanted to ask you, in the immortal words of Alan Greenspan, how will we know? There's a danger, of course, that the U.S. economy is overheating, as you've said already, and that Greenspan will increase the interest rates once again.

S'agissant du mot célèbre d'Alan Greenspan, «Comment savoir?», nous courons bien sûr le danger, comme vous l'avez dit, que si l'économie américaine continue de surchauffer M. Greenspan n'augmente de nouveau les taux d'intérêt.


From our side, I repeat once again that an agreement is the best outcome. It is in our common interest.

De notre côté, dans notre intérêt commun, je veux redire une nouvelle fois qu'un accord est la meilleure issue.


b) Natural gas reserves are more evenly distributed on the global level, but the European Union is once again unfortunate, with barely 2% of world reserves, or 20 years' consumption at present rates.

b) Les réserves de gaz naturel, sont relativement mieux distribuées sur le plan mondial, mais l'Union européenne dispose d'à peine 2% des réserves du globe, soit 20 années au rythme actuel.


This type of information once again proved its effectiveness, as the rate of registration of Union citizens in the six Member States named was 23.5%, compared with 9% for the Union as a whole.

Ce type d'information a une fois de plus prouvé son efficacité, puisque le taux d'inscription des citoyens de l'UE dans ces six États membres est de 23,5%, contre 9% pour l'ensemble de l'Union.


It demonstrates once again that a common framework for the taxation of energy products should be established, not only on the structure of such taxes but also in relation to tax rates.

Cette situation démontre de nouveau qu'un cadre commun pour la taxation des produits énergétiques devrait être instauré, tant en ce qui concerne la structure que les taux de ces taxes.


In the face of a weak external demand and already high domestic demand, a spending surge in late 2002, strong credit growth, in spite of the Central Bank of Latvia's interest rate increases in November 2003 and again in March 2004, and further fiscal loosening are a cause for concern.

Dans un contexte marqué par une demande extérieure faible et une demande intérieure déjà élevée, l'emballement des dépenses de la fin 2002, la forte croissance du crédit, malgré les augmentations des taux d'intérêt par la Banque Centrale de la Lettonie, en novembre 2003 et encore en mars 2004, et les perspectives de nouveaux allègements fiscaux sont autant de motifs de préoccupation.


Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we have protected Canadian taxpayers by eliminating the $42 billion deficit, by bringing down the unemployment rate from more than 11% to 6%, by having record low interest rates and again today record low inflation.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous avons protégé les contribuables canadiens en éliminant le déficit de 42 milliards de dollars, en ramenant le taux de chômage de plus de 11 p. 100 à 6 p. 100, en ayant des taux d'intérêt plus bas que jamais et, comme on l'a vu aujourd'hui, un taux d'inflation plus bas que jamais.


Mr. Speaker, on behalf of Canadian workers and families who work very hard to earn a living, I am asking the Prime Minister to bring the Minister of Finance back to his senses and ask him to stop penalizing Canadian companies that want to strengthen their position in the global economy and expand abroad and that are asking him to put a stop to this ill-conceived policy and make interest deductible once again.

Monsieur le Président, au nom des travailleurs et des familles du Canada qui travaillent si fort pour gagner leur pain, je demande au premier ministre de ramener son ministre des Finances à la raison, de lui demander de cesser de pénaliser les compagnies canadiennes qui veulent se renforcer dans l'économie mondiale, qui veulent prendre de l'expansion à l'étranger, et qui lui demandent de cesser cette politique mal conçue et de rétablir la déductibilité des intérêts.


There is far too much room for a conflict of interest and once again Canadians deserve better.

Les possibilités de conflit d'intérêts sont bien trop nombreuses. Là encore, les Canadiens méritent mieux.


The chairman raised the issue of the link between deficits and debt on the one hand and interest rates on the other, and this was held out for years as the justification for why we had to get the deficit under control and that we would be rewarded with lower interest rates once we did.

Le président a parlé d'un lien entre les déficits et la dette d'une part, puis avec les taux d'intérêt d'autre part. On se sert de ce soi-disant lien depuis des années pour justifier la nécessité de contrôler le déficit, parce que c'est la seule façon de faire baisser les taux d'intérêt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interest rates once again' ->

Date index: 2022-02-16
w