The regulation will not supersede Community laws, but is only to be applied when the relevant Member State demonstrates that there is a specific interest based on economic, geographical, cultural or historical relations, especially between the Member State and the third country in question, in signing a bilateral sectoral agreement with the third country.
Le règlement ne remplacera pas le droit communautaire, mais ne sera appliqué que lorsque l’État membre concerné pourra démontrer qu’il a un intérêt particulier à conclure un accord sectoriel bilatéral avec le pays tiers, notamment eu égard à l’existence de liens économiques, géographiques, culturels ou historiques entre eux.