Given the doubts raised by this measure, on 23 July 2003, the Commission decided to begin a formal investigation, in accordance with the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty, so that Germany and other interested parties could make their observations.
Au vu des doutes que suscite cette mesure, la Commission a décidé, le 23 juillet 2003, d’entreprendre une enquête officielle conforme à la procédure mentionnée à l’article 88, paragraphe 2 du traité CE, afin que l’Allemagne et les autres parties intéressées puissent faire part de leurs observations.