K. whereas, in its resolution of 16 May 2006 on 'A Strategy for the Simplification of the Regulatory Environment', Parliament stated that 'standardisation could lead to less transparency and accountability, since the elected representatives would not be involved in decision making, and participation of non-governmental organisations and other interested parties would not be guaranteed in the same way; takes the view, therefore, that standardisation should be strictly limited to harmonising measures of a purely technical nature',
K. considérant que dans une résolution du 16 mai 2006 sur une stratégie de simplification de l'environnement réglementaire, le Parlement estimait "que le recours à la standardisation risque de mener à moins de transparence et de responsabilité, puisque les représentants élus sont exclus de la prise de décision et que les droits à la participation des organisations non gouvernementales et d'autres parties prenantes ne sont pas assurés de façon égale; estime par conséquent que la standardisation devrait se limiter strictement aux mesures d'harmonisation purement techniques",