Considering the significant societal, cultural, social and economic impact of decisions regarding spectrum, such decisions should take due account of the considerations mentioned in Article 8a of Directive 2002/21/EC and, where relevant , of the general-interest objectives mentioned in Article 9(4) of that Directive .
Compte tenu des incidences importantes d'ordre sociétal, culturel, social et économique des décisions relatives au spectre, ces décisions devraient tenir dûment compte des considérations visées à l'article 8 bis de la directive 2002/21/CE et, le cas échéant, des objectifs d'intérêt général visés à l'article 9, paragraphe 4, de cette directive.