As will be discussed in this brief, we ask the Department of Finance Canada to intervene in the following matters: among other things, the n
et income crisis in agriculture—you have tables that
show this—incomes particularly in the pork
and grain sectors, international trade, and the entire issue of taxation of agriculture and forestry, where we would like to see improvements that would ensure that agricultural businesses are less penalized, to ensure that they are maintain
...[+++]ed with the prospects we currently have.Ainsi, comme il sera abordé dans le présent mémoire, nous demandons au ministère des Finances du Canada de s'interposer dans les dossiers suivants : entre autres, la crise
des revenus nets en agriculture — vous avez des tableaux qui en font la démonstration —, des revenus qui touchent particulièrement les secteurs porcins et céré
aliers, le commerce international, ainsi que toute la question de la fiscalité agricole et forestière, où nous voudrions voir des améliorations qui feraient en sorte que les entreprises agricoles soient moins
...[+++]pénalisées, afin d'en assurer le maintien dans la perspective que l'on vit présentement.