Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "international consensus now exists " (Engels → Frans) :

Certain members of council did not want the matter discussed, which I think just points out the urgency of continuing to develop a broader international consensus than exists now.

Certains membres du conseil ne voulaient pas discuter de cette question, ce qui montre à quel point il est urgent de continuer de rechercher un consensus international plus large que celui qui existe actuellement.


The EU must now encourage partner States to make all existing international nuclear safety and security standards and procedures legally binding and effectively implemented worldwide.

L’UE doit désormais encourager des États partenaires à rendre juridiquement contraignantes toutes les normes et procédures internationales existantes en matière de sûreté et de sécurité nucléaires et veiller à leur mise en œuvre effective dans le monde entier.


Now that the recovery is starting to take shape, the Commission will encourage pooling of resources internationally, in multilateral frameworks (ILO, G20, OECD, and UN), within existing bilateral cooperation structures with strategic partners (notably the US, Canada, China, India, Japan, South Africa, Russia and Brazil), within regional policy frameworks (ASEM and EU-Latin America).

Au moment où la reprise s’amorce, la Commission prônera la mise en commun des moyens à l’échelle internationale dans les cadres multilatéraux (OIT, G20, OCDE et Nations unies), au sein des structures de coopération bilatérale existantes avec des partenaires stratégiques (notamment les États-Unis, le Canada, la Chine, l’Inde, le Japon, l’Afrique du sud, la Russie et le Brésil) et dans les cadres stratégiques régionaux (ASEM et UE-Amérique latine).


It was drawn up on the basis of all the information gathered in the course of the Climate Change Committee’s activities and is based on the premise that a well-founded scientific consensus now exists on the role played by anthropogenic greenhouse gas emissions in the world's climate, and that in view of the existing risk assessment there is an urgent need for action.

Rédigé sur la base des informations recueillies dans le cadre des activités de la commission CLIM, ce rapport part du principe qu'il existe un consensus scientifique suffisamment étayé sur le rôle joué par les émissions de gaz à effet de serre d'origine anthropique sur le climat mondial et qu'au vu des analyses des risques actuelles, il est urgent d'agir.


An international consensus now exists that capital charges for credit risk (by far the greatest element in banks' business) need to be revisited.

Il existe aujourd'hui au niveau international un consensus sur la nécessité de revoir les exigences de fonds propres destinées à couvrir le risque de crédit (de loin le plus gros risque lié à l'activité bancaire).


(23) To further limit costs and facilitate international trade, the Agency must take the greatest possible account of existing and emerging international standards in the regulation of chemicals, with a view to promoting the broadest possible international consensus.

23. Pour réduire encore plus les coûts et faciliter le commerce international, l'Agence doit tenir compte le plus possible des normes internationales existantes et émergentes dans la régulation des produits chimiques, dans l'optique de promouvoir le plus large consensus international possible.


3. Urges the Council and Member States to actively build regional and international consensus on global standards for arms transfers based on existing obligations of states under international law, and the need for an international Arms Trade Treaty;

3. demande instamment au Conseil et aux États membres d'œuvrer activement à l'élaboration d'un consensus régional et international sur les normes mondiales en matière de transferts d'armes, fondé sur les obligations existantes contractées par les États en vertu du droit international et sur la nécessité d'un traité international sur le commerce des armes;


2. Urges the Council and the Member States to actively build a regional and international consensus on global standards for arms transfers, based on the existing obligations of states under international law and the need for an international Arms Trade Treaty;

2. invite instamment le Conseil et les États membres à œuvrer activement à l'élaboration d'un consensus régional et international sur les normes mondiales en matière de transferts d'armes, en s'appuyant sur les obligations existantes entre les États dans le cadre de la législation internationale et sur le caractère indispensable d'un traité international portant sur le commerce des armes;


3. Urges the Council and Member States to actively build a regional and international consensus on global standards for arms transfers based on existing obligations of States in international law, and on the need for an international Arms Trade Treaty;

3. demande instamment au Conseil et aux États membres d'œuvrer activement à l'élaboration d'un consensus régional et international sur les normes mondiales en matière de transferts d'armes, fondé sur les obligations existantes contractées par les États en vertu du droit international et sur la nécessité d'un traité international sur le commerce des armes;


The fact of the matter is that no clear consensus now exists for many of the measures in this bill.

Le fait est qu'il n'y a pas de consensus clair sur bon nombre des dispositions de ce projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'international consensus now exists' ->

Date index: 2020-12-27
w