On this side of the House, we understand that it has a real impact on artists, writers, poets, filmmakers and musicians, as well as on video game makers, photographers, merchants, producers, Internet service providers and of course consumers.
De ce côté-ci de la Chambre, on comprend bien qu'il a un impact réel sur les artistes, écrivains, poètes, cinéastes et musiciens, mais aussi sur les fabricants de jeux vidéo, les photographes, les commerçants, les producteurs, les fournisseurs Internet et, bien sûr, sur les consommateurs.