Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interpretation was around 57 million » (Anglais → Français) :

At 31 December 2009, 165 requests involving around €57 million were still being processed.A new database called WOMIS (Write-Off Management and Information System) became operational on 1 January 2010.

Au 31 décembre 2009, 165 demandes étaient en cours de traitement et portaient sur environ € 57 millions. Par ailleurs, une nouvelle base de données, dénommée WOMIS (Write-Off Management and Information System), est devenue opérationnelle à compter du 1er janvier 2010.


" human resources: around 7 million people supported by the ESF, of which 57% received training.

- * ressources humaines : environ 7 millions de personnes aidées par le FSE, dont 57% ont reçu une formation.


A typical auction will include around 180 lots — 180 paintings or works of art — and have a sale total of around $15 million, representing an average sale price of around $85,000 per artwork. Our record sale total was $23 million in 2007, and we have held the top 14 art auctions in Canadian history.

Une vente aux enchères compte le plus souvent 180 lots d'une valeur à la vente totale d'environ 15 millions de dollars, soit en moyenne quelque 85 000 $ par œuvre d'art. Notre vente record a rapporté 23 millions de dollars, en 2007, et nous avons tenu les 14 ventes les plus lucratives de l'histoire du Canada.


The public aid amounts to £21 million (around €24 million), which will be provided exclusively to SSTL for its RD costs of £57 million (around €65 million) to be incurred by this project.

L'aide publique s'élève à 21 millions de livres sterling (quelque 24 millions d'euros) et servira exclusivement à couvrir les coûts de RD - 57 millions de livres sterling (65 millions d'euros environ) - que SSTL devra supporter pour ce projet.


At 31 December 2009, 165 requests involving around €57 million were still being processed.A new database called WOMIS (Write-Off Management and Information System) became operational on 1 January 2010.

Au 31 décembre 2009, 165 demandes étaient en cours de traitement et portaient sur environ € 57 millions. Par ailleurs, une nouvelle base de données, dénommée WOMIS (Write-Off Management and Information System), est devenue opérationnelle à compter du 1er janvier 2010.


The Court calculated that in 2003 the total cost of interpretation was around 57 million euro at the Parliament and around 106 million euro at the Commission and the Council.

La Cour a calculé qu'en 2003, le coût total de l'interprétation s'est élevé à quelque 57 millions d'euros pour le Parlement et à près de 106 millions pour la Commission et le Conseil.


" human resources: around 7 million people supported by the ESF, of which 57% received training.

- * ressources humaines : environ 7 millions de personnes aidées par le FSE, dont 57% ont reçu une formation.


Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Mr. Speaker, still on the issue of the Canada Lands Company, the media reported in January that, in 1999, the corporation sold a property belonging to the Department of National Defence which was located at the intersection of Atwater and Sherbrooke streets in Montreal. That property was sold for $4 million, while the municipal assessment was $9 million and the market value somewhere around $15 million ...[+++]

M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Monsieur le Président, toujours à propos de la Société immobilière du Canada, les médias révélaient en janvier qu'elle a vendu en 1999 une propriété du ministère de la Défense, située à l'angle des rues Atwater et Sherbrooke à Montréal, pour la somme de quatre millions de dollars, alors que l'évaluation municipale était de neuf millions et la valeur marchande aux alentours de quinze millions.


After conducting the formal investigation procedure the Commission found that aid amounting to around € 57 million for a total eligible investment of around € 185 is compatible with the Community rules for State aid and the framework for aid to the motor vehicle industry in particular.

À l'issue de la procédure formelle d'examen, la Commission a constaté que l'aide, d'environ 57 millions d'euros pour un coût d'investissement total admissible d'environ 185 euros, était incompatible avec les règles communautaires applicables aux aides d'État, et notamment l'encadrement communautaire des aides d'État dans le secteur automobile.


A total amount of approximately €57 million was committed under Tempus and a total amount of around €51.7 was awarded to the projects selected.

Une enveloppe totale d’environ 57 millions d’euros a été affectée à des projets et un montant total de quelque 51,7 millions d’euros alloué à des projets sélectionnés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interpretation was around 57 million' ->

Date index: 2025-04-18
w