– (IT) Madam President, it is a matter of great surprise and regret to me that the Chairman of a major political group such as the Group of the Party of European Socialists should get caught up in the false, subversive controversy which originated in the Italian political debate and which it is absurd to think could be continued in this House. The issue has already been thoroughly addressed in Italy and it is certainly not evidence of a problem at European level but merely of a misunderstanding or, worse, the subversive interpretation of a phrase which could have been interpreted differently.
- (IT) Madame la Présidente, je suis surpris et déçu que le président d'un grand groupe politique comme le groupe du parti socialiste européen soit tombé dans le piège d'une fausse polémique, visant à agiter les esprits, née dans le contexte du débat politique italien ; une polémique qu'il est absurde de penser introduire dans cette enceinte, vu qu'elle a déjà été largement traitée au niveau italien et vu qu'elle ne reflète absolument pas une problématique de type européen, mais simplement un malentendu, ou pire, une interprétation partiale d'une phrase qui pouvait être interprétée autrement.