Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply crisis intervention
Apply crisis interventions
Breach of a conduct order
Disregard of a conduct order
Enforcement of law and order
Interact with actions on stage
Intervene in crises
Intervene in crisis
Intervene with actions on stage
Intervene with stage actions
Intervener
Intervening DNA sequence
Intervening nucleotide sequence
Intervening party
Intervening sequence
Intron
Joined party
Law and order enforcement
Law and order service
Law enforcement service
Motion for leave to intervene
Police service
Public order service
Request for leave to intervene
Request to intervene
Statement of the form of order of the intervener
Violation of a conduct order
Work in connection with actions on stage

Vertaling van "intervene in order " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
statement of the form or order sought by the intervener in support of or opposing, in whole or in part, the form of order sought by one of the parties

conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties


statement of the form of order of the intervener

conclusions de l'intervenant


intervene to reduce poor nutritional status of a person | intervene to reduce poor nutritional status of individuals | interfere to reduce bad nutritional status of individuals | intervene to reduce sub-optimal nutritional status of individuals

intervenir pour améliorer l’état nutritionnel sous-optimal d’un individu


intervening DNA sequence | intervening nucleotide sequence | intervening sequence | intron

intron


motion for leave to intervene [ request for leave to intervene | request to intervene ]

requête en autorisation d'intervenir [ demande d'autorisation d'intervenir | requête en intervention ]


intervene in crises | intervene in crisis | apply crisis intervention | apply crisis interventions

mettre en œuvre une intervention en situation de crise


intervene with stage actions | work in connection with actions on stage | interact with actions on stage | intervene with actions on stage

intervenir avec des actions sur scène


intervener | intervening party | joined party

partie intervenante


law and order service (1) | public order service (1) | law enforcement service (2) | enforcement of law and order (2) | law and order enforcement (2) | police service (2)

service d'ordre [ SO ]


disregard of a conduct order | violation of a conduct order | breach of a conduct order

violation d'une règle de conduite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ESMA and the Commission should continue to closely monitor the evolution of post-trade infrastructure and the Commission should, where necessary, intervene in order to prevent competitive distortions from occurring in the internal market.

L'AEMF et la Commission devraient continuer de suivre de près l'évolution des infrastructures de post -négociation et, si nécessaire, la Commission devrait intervenir pour empêcher des distorsions de concurrence sur le marché intérieur.


6. If the application to intervene does not comply with the requirements set out in the second, third and fourth subparagraphs of Article 45(1), in the second subparagraph of Article 45(2), or in paragraph 5 of this Article, the Registrar shall prescribe a time-limit within which the intervener is to put the application to intervene in order.

6. Si la demande n'est pas conforme aux conditions énumérées à l'article 45, paragraphe 1, deuxième à quatrième alinéas, à l'article 45, paragraphe 2, deuxième alinéa, ou au paragraphe 5, du présent article, le greffier fixe à l'intervenant un délai aux fins de régularisation.


If the intervener fails to put the application to intervene in order within the time-limit prescribed, the Tribunal shall decide whether the non-compliance with these conditions renders the application to intervene formally inadmissible.

À défaut de cette régularisation dans le délai imparti, le Tribunal décide si le non-respect de ces conditions entraîne l'irrecevabilité formelle de la demande.


The Commission should continue to closely monitor the evolution of post-trade infrastructure and should, where necessary, intervene in order to prevent competitive distortions from occurring in the internal market.

La Commission devrait continuer de suivre de près l'évolution des infrastructures post-négociation et, si nécessaire, intervenir pour empêcher des distorsions de concurrence sur le marché intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Council of the European Union, which has intervened, is ordered to bear its own costs.

Le Conseil de l’Union européenne, partie intervenante, supporte ses propres dépens.


I would therefore ask you, Commissioner, and you in particular, Mr Solana, to ensure that the Quartet should now become more than just an institution in which papers are drafted and dialogue carried on, and, with all the clout at their individual and joint disposal, should intervene in order to tell the Middle East that this is not just any old agenda, but is backed up by the entire commitment of the whole international community; as a demonstration of our desire for a solution and, at the same time, in order to show the parties that we can guarantee their security and development.

Je voudrais dès lors vous demander, Madame la Commissaire, et plus particulièrement à vous, Monsieur Solana, de faire en sorte que le Quartette devienne plus qu’une simple institution qui élabore des communications et poursuit un dialogue et qu’il montre au Moyen-Orient, avec toute l’influence dont il dispose, que ce soit individuellement ou conjointement, que ce n’est pas seulement un vieil agenda, mais qu’il est soutenu par l’ensemble de la communauté internationale; en tant que manifestation de notre souhait de trouver une solution et, en même temps, pour montrer aux parties concernées que nous pouvons garantir leur sécurité et leur ...[+++]


This situation, Madam President, was the alibi that NATO needed in order to intervene, in order to apply this despicable agreement on voluntary disarming by the KLA and dictate constitutional change.

Cette situation, Madame la Présidente, a servi de prétexte à l’intervention de l’OTAN pour que soit appliqué l’infâme accord que l’on sait sur le désarmement volontaire de l’UCK, assorti du diktat de modifications constitutionnelles.


We intervened immediately to provide humanitarian aid, with aid of more than EUR one million over three operations, and we are prepared to continue to intervene in order to meet the most urgent needs next year.

Nous sommes intervenus immédiatement au titre de l'aide humanitaire, avec une aide de plus d'un million d'euros en trois opérations, et nous sommes prêts à continuer d'intervenir pour répondre aux besoins les plus urgents de l'année prochaine.


Where a reinsurance undertaking with a branch or carrying on business under the freedom to provide services does not comply with the law of the host Member State, the local authorities may first call upon the undertaking to remedy that irregular situation; if the infringement continues, they may intervene in order to prevent or penalise the new irregular situation.

Si une entreprise de réassurance opérant en libre prestation de services ou à travers une succursale ne se conforme pas aux dispositions légales de l'État membre d'accueil, les autorités locales peuvent, d'abord, inviter l'entreprise à mettre fin à l'irrégularité puis, si l'infraction continue, intervenir pour prévenir ou sanctionner de nouvelles irrégularités.


A dialogue is begun between the two Member States and, where this is unsuccessful, the Commission intervenes in order to assess the compatibility of the measures proposed by the Member State of destination with Community law.

Un dialogue entre les deux États membres s'engage et, en cas d'échec, la Commission intervient pour examiner la compatibilité des mesures proposées par l'État membre de destination avec le droit communautaire.


w