That is essentially was our motion asks for, and we do hope that every member in the House will vote for the motion (1020) Mr. Richard Marceau (Charlesbourg Jacques-Cartier, BQ): Mr. Speaker, it is always with some apprehension that a member takes the floor after a speech by the very eloquent member for Hochelaga Maisonneuve. With his flair for striking phrases, his passion and rhetorical talent, he is somewhat intimidating for some of us.
C'est l'essence de notre motion d'aujourd'hui et nous caressons l'espoir que tous les députés de cette Chambre voteront en faveur de cette motion (1020) M. Richard Marceau (Charlesbourg Jacques-Cartier, BQ): Monsieur le Président, c'est toujours avec un peu d'appréhension qu'un député de la Chambre prend la parole après avoir entendu le discours de l'éloquent député de Hochelaga Maisonneuve qui, avec son sens de la formule, sa passion et ses talents d'orateur, réussit à intimider plusieurs d'entre nous.