Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "into a university and killed 33 people " (Engels → Frans) :

Health || Reduce child mortality, maternal mortality and ensure universal sexual and reproductive health and rights Could include infant and maternal mortality, adolescent fertility and access to family planning || Reduce the burden of communicable and non-communicable diseases Could include the main communicable and non-communicable diseases || Achieve effective and equitable universal coverage with quality health services for all including for vulnerable people, such as persons with disabilities or older people Could include health ...[+++]

Santé || Réduire la mortalité infantile et maternelle, et garantir, pour l’ensemble de la population, la santé génésique et sexuelle et le respect des droits en la matière Pourrait inclure la mortalité infantile et maternelle, la fécondité des adolescentes et l’accès à la planification familiale || Réduire la charge de morbidité des maladies transmissibles et non transmissibles Pourrait inclure les principales maladies transmissibles et non transmissibles || Garantir une offre effective, équitable et universelle de services de santé de qualité à tous, y compris aux personnes vulnérab ...[+++]


Principle 1: Promoting entrepreneurship | Many Member States have introduced entrepreneurship programmes to foster the entrepreneurial attitudes and skills of young people and to make them aware of the possibility of starting a business, either by integrating entrepreneurship into school and university curricula or by setting up extra projects[45].

Principe n° 1: Promotion de l’entrepreneuriat | De nombreux États membres ont mis en place des programmes en faveur de l’entrepreneuriat afin d’encourager les attitudes et les compétences entrepreneuriales chez les jeunes et de les informer de la possibilité de créer une entreprise, soit en intégrant l’entrepreneuriat à leur cursus scolaire ou universitaire, soit en établissant des projets complémentaires[45].


Support for integrating disadvantaged young people into the education system must be intensified, for instance by guaranteeing free education from primary school to university.

Les efforts visant à intégrer les jeunes défavorisés dans le système éducatif doivent être intensifiés, en garantissant notamment la gratuité de l'enseignement, de l'école primaire à l'université.


Our universities, with the exception of the University of Lethbridge, are not there coherently, but in Lethbridge we stand a fair chance of putting in place early child development parenting programs linked into the university for training of staff, et cetera, and we have leadership at the top of that university that is onside, plus the fact that they have the best developmental neu ...[+++]

À l'exception de l'Université de Lethbridge, nos universités n'ont pas une approche cohérente, mais à Lethbridge, nous avons de bonnes chances d'établir des programmes d'aide parentale et de développement de la petite enfance ayant un lien avec l'université, notamment pour ce qui est de la formation des effectifs, et cetera. De plus, nous pouvons compter sur l'appui des dirigeants de l'université, sans oublier qu'on trouve là-bas l ...[+++]


whereas the devastating impact of Typhoon Haiyan, which in 2013 killed an estimated 6 000 people, is continuing to have adverse effects on the economy, and has notably exacerbated food insecurity and pushed an additional 1 million people into poverty, according to UN estimates.

considérant que les conséquences dévastatrices du typhon Haiyan, en 2013, qui a provoqué la mort de 6 000 personnes, selon les estimations, continuent d'avoir des répercussions néfastes sur l'économie et ont notamment aggravé l'insécurité alimentaire et plongé un million de personnes de plus dans la pauvreté, d'après les estimations des Nations unies.


Encourages the Member States to introduce age-appropriate ICT education in the early stages of school, with a particular focus on inspiring girls to develop interest and talent in the digital field, and urges the Commission and the Members States to promote STEM education to girls from a young age, given that girls move away from science, technology subjects, engineering and maths earlier during their educational path due to gender stereotypes surrounding these subjects, a lack of role models, and a segregation of activities and toys, resulting in an underrepresentation of women in these subjects at university, which extends ...[+++]

encourage les États membres à instaurer un enseignement des TIC adapté à l'âge à des stades précoces de l'éducation scolaire, en veillant particulièrement à inciter les filles à développer leur intérêt et leur talent dans le domaine numérique, et demande instamment à la Commission et à aux États membres de promouvoir l'enseignement des STIM auprès des filles à un âge précoce, étant donné que les filles délaissent les sciences, les technologies, l'ingénierie et les mathématiques dans leur parcours en raison des stéréotypes sexistes en ...[+++]


Mr. Speaker, the tragedy that occurred a few days ago in the United States, when an insane shooter burst into a university and killed 33 people, saddened us all.

Monsieur le Président, la tragédie survenue il y a quelques jours aux États-Unis, alors qu'un tireur fou a fait irruption dans une université tuant 33 personnes, nous a tous attristés.


The Regulation imposes a freezing of funds and economic resources to persons suspected of involvement in planning, sponsoring, organising or perpetrating the terrorist bombing in Beirut that killed 23 people, including Rafiq Hariri, on 14 February 2005, by introducing into Community law the restrictive measures set out in United Nations Security Council Resolution 1636(2005).

Le règlement impose un gel des fonds et des ressources économiques aux personnes suspectées de participation à la préparation, au financement, à l'organisation ou à la commission de l'attentat à l'explosif qui a tué 23 personnes, y compris Rafiq Hariri, à Beyrouth le 14 février 2003, en introduisant dans le droit communautaire les mesures restrictives prévues dans la résolution 1636 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies.


When we watched hijacked planes turned into weapons used to kill people in New York City, Washington D.C. and rural Pennsylvania, we knew that our world had changed.

Quand nous avons vu ces avions détournés servir d'armes pour tuer des gens à New York, à Washington et dans un champ de Pennsylvanie, nous avons compris que notre monde avant changé.


Second, the selfish side of that is that bringing these people into our universities, colleges and technical institutions gives our own students — native Canadian students, Canadian-born students — a cultural enrichment and an experience of people from other cultures that they might not otherwise get.

Deuxièmement, notre pays tire avantage de la présence de ces gens dans nos universités, collèges et instituts de technologie, présence qui enrichit culturellement nos étudiants — des étudiants nés au Canada — et les met en contact avec d'autres cultures qu'autrement ils pourraient ne jamais connaître.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into a university and killed 33 people' ->

Date index: 2023-06-26
w