Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be effective
Become effective
Become operative
Come into effect
Come into force
Coming into effect
Coming into force
Commencement
Decision which has become final
Enter into force
Entry into force
Entry into force of administrative acts
Entry into force of administrative decisions
Final decision
In force
Into force
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
ParlPA
Parliamentary Procedure Act
Putting into force
Sentence having obtained the force of res judicata
Take effect
Time of entry into force

Traduction de «into force here » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


entry into force of administrative acts | entry into force of administrative decisions

entrée en vigueur des actes | entrée en vigueur des actes administratifs


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


coming into force [ coming into effect | entry into force ]

entrée en vigueur [ prise d'effet ]


come into force [ come into effect | become operative | become effective | be effective | take effect ]

entrer en vigueur [ prendre effet ]




Federal Act of 23 March 1962 on the Procedure in the Federal Assembly as well as the Form, Publication, and Entry into Force of its Legislative Enactments | Parliamentary Procedure Act [ ParlPA ]

Loi fédérale du 23 mars 1962 sur la procédure de l'Assemblée fédérale ainsi que sur la forme, la publication et l'entrée en vigueur des actes législatifs | Loi sur les rapports entre les conseils [ LREC ]


entry into force | commencement

entrée en vigueur | entrée en force




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think the question is whether the government has chosen what, to me, seems to be a sensible thing, which is to say that when it comes into force internationally, it comes into force here in Canada.

Je pense que la question est de savoir si le gouvernement a choisi ce qui, à mon sens, semble être une chose sensée, ce qui revient à dire que lorsque l'accord entre en vigueur à l'échelle internationale, il le fait aussi au Canada.


Here is the Supreme Court of Canada saying that this all has to be done before April 13, and here we have a clause coming into force — clause 5, which is one of the main provisions of the bill — six months after the day on which this act receives Royal Assent.

La Cour suprême du Canada dit qu'il faut l'adopter avant le 13 avril, mais il y a un article qui ne va entrer en vigueur que six mois après que la loi aura reçu la sanction royale. Je parle de l'article 5, qui est l'une des principales dispositions du projet de loi.


Personally, I will be retiring from the Senate in the next 12 months and will therefore not be affected by these changes, which will come into force in 2016 or 2017, but for those who are here today, and who will be here after 2016 or 2017, putting them on the same footing, with the same contributions, as public servants who work 37.5 hours a week and who are protected by collective agreements, and asking that of parliamentarians who work 100 hours a week, there is something that bothers me fo ...[+++]

Personnellement, je vais prendre ma retraite comme sénateur dans les 12 prochains mois, donc je ne serai pas affecté par ces changements qui vont entrer en vigueur en 2016, 2017. Mais je trouve que, pour ceux qui sont ici aujourd'hui, et qui vont être là après 2016, 2017, les mettre sur le même pied, avec les mêmes contributions que les fonctionnaires qui travaillent 37.5 heures par semaine — et qui sont protégés par les conventions collectives —, et demander cela à des parlementaires qui travaillent 100 heures par semaine, il y a quelque chose ici qui me choque, pour les prochaines personnes qui vont rejoindre le Parlement.


Now, some months having passed since the new Treaty entered into force, here they are, once again, trying to change things quickly without any kind of public debate, for fear of the reactions of citizens of the various Member States of the European Union, in particular, those which are suffering the consequences of increasingly neoliberal policies.

Aujourd’hui, quelques mois à peine après l’entrée en vigueur du nouveau traité, voilà qu’ils s’efforcent d’apporter de nouvelles modifications rapidement sans aucun débat public, par crainte des réactions des citoyens des États membres de l’Union européenne, et notamment de ceux qui subissent les conséquences de ses politiques de plus en plus néolibérales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bill C-43 would establish a situation where a person could be brought here as an infant, be raised here, be as much a Canadian as the rest of us and then be automatically expelled without due process for making a recording in a movie theatre or, since the coming into force of Bill C-10, for possessing six marijuana plants.

Avec le projet de loi C-43, une personne qui a immigré lorsqu'elle était bébé, qui a grandi ici et qui est aussi canadienne que vous ou moi pourrait être expulsée automatiquement et sans recours pour avoir enregistré un film au cinéma ou, depuis l'entrée en vigueur du projet de loi C-10, pour possession de six plants de cannabis.


This way we do have administrative control, and it's really the administrative control that needs to be brought into force here.

De cette façon, nous avons un contrôle administratif, et c'est ce qui importe ici.


My second point relates to the conditions governing the entry into force of the future European Constitution. The Constitution must be able to come into force on the basis of a strengthened double majority of the Member States and the people and, on this point, despite the fact that he is not here at this precise moment, I would like to congratulate Mr Prodi on having been directly responsible for conducting an investigation into a summary document.

En second lieu, les conditions de l'entrée en vigueur de la future Constitution européenne : la Constitution doit pouvoir entrer en vigueur sur la base d'une double majorité renforcée des États et des peuples et, sur ce point, malgré son absence momentanée, je voudrais féliciter le président Prodi pour avoir fait réaliser sous sa responsabilité directe un travail exploratoire sur un texte global.


What we are proposing here is that the directive should apply five years after it enters into force and, secondly, that the European Commission should submit a study eighteen months after the directive enters into force on so-called intelligent speed adaptation systems so that we can see if we can use these systems to differentiate speeds depending on the circumstances and, of course, if we can have even lower speeds in urban areas.

Nous proposons que la directive s’applique à ces véhicules 5 ans après son entrée en vigueur et, deuxièmement, nous demandons à la Commission européenne, 18 mois après ladite entrée en vigueur, de publier une étude sur les dispositifs intelligents d’adaptation de la vitesse afin de voir s’il est possible de modifier la vitesse en fonction des circonstances et de l’abaisser encore dans les zones urbaines.


What we are proposing here is that the directive should apply five years after it enters into force and, secondly, that the European Commission should submit a study eighteen months after the directive enters into force on so-called intelligent speed adaptation systems so that we can see if we can use these systems to differentiate speeds depending on the circumstances and, of course, if we can have even lower speeds in urban areas.

Nous proposons que la directive s’applique à ces véhicules 5 ans après son entrée en vigueur et, deuxièmement, nous demandons à la Commission européenne, 18 mois après ladite entrée en vigueur, de publier une étude sur les dispositifs intelligents d’adaptation de la vitesse afin de voir s’il est possible de modifier la vitesse en fonction des circonstances et de l’abaisser encore dans les zones urbaines.


They called for impact studies to come into force before the directive itself can take effect or all manner of additional labelling over and beyond the double labelling on the packet which is provided here for the consumers.

Ils demandaient des études d'impact à réaliser avant que la directive elle-même ne soit entrée en vigueur, ou des formes d'étiquetage supplémentaire en plus et au-delà du double étiquetage figurant déjà sur l'emballage à l'intention des consommateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into force here' ->

Date index: 2023-02-21
w