Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be effective
Become effective
Become operative
Come into effect
Come into force
Coming into effect
Coming into force
Commencement
Decision which has become final
Enter into force
Entry into force
Entry into force of administrative acts
Entry into force of administrative decisions
Final decision
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
ParlPA
Parliamentary Procedure Act
Putting into force
Sentence having obtained the force of res judicata
Take effect
Time of entry into force

Traduction de «into force which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


Proclamation giving notice that the attached supplementary convention, which alters and adds to the Convention set out in Schedule II to the Act, came into force on January 29, 2001

Proclamation donnant avis que la convention complémentaire ci-jointe, qui modifie la convention figurant à l'annexe II de cette loi et y ajoute, est entrée en vigueur le 29 janvier 2001


entry into force of administrative acts | entry into force of administrative decisions

entrée en vigueur des actes | entrée en vigueur des actes administratifs




coming into force [ coming into effect | entry into force ]

entrée en vigueur [ prise d'effet ]


come into force [ come into effect | become operative | become effective | be effective | take effect ]

entrer en vigueur [ prendre effet ]


Federal Act of 23 March 1962 on the Procedure in the Federal Assembly as well as the Form, Publication, and Entry into Force of its Legislative Enactments | Parliamentary Procedure Act [ ParlPA ]

Loi fédérale du 23 mars 1962 sur la procédure de l'Assemblée fédérale ainsi que sur la forme, la publication et l'entrée en vigueur des actes législatifs | Loi sur les rapports entre les conseils [ LREC ]


entry into force | commencement

entrée en vigueur | entrée en force




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Carstairs: When this proposed legislation comes into force, which minister will be responsible for enforcing which section?

Le sénateur Carstairs: Lorsque ce projet de loi entrera en vigueur, quels seront les ministres responsables de l'application des différents articles?


A transitional provision is set out in clause 54. It states that the time limits provided for in new section 55.2 of the NWNSRTA will apply to licence applications when clause 44 comes into force, which is one year after Bill S-6 receives Royal Assent or at an earlier date by order of the Governor in Council.

L’article 54 du projet de loi est une disposition transitoire : il précise que les délais prévus au nouvel article 55.2 de la LENTDSN s’appliqueront aux demandes relatives aux permis à la date d’entrée en vigueur de l’article 44, c’est-à-dire un an après la date de sanction royale du projet de loi ou, si elle est antérieure, à la date fixée par décret.


3. During the initial transitional period of seven years, starting from the date of the entry into force of this Agreement, the contribution by each Contracting Member State having ratified or acceded to the Agreement before the entry into force thereof shall be calculated on the basis of the number of European patents having effect in the territory of that State on the date of entry into force of this Agreement and the number of European patents with respect to which actions f ...[+++]

3. Pendant la période transitoire initiale de sept ans à partir de la date d'entrée en vigueur du présent accord, la contribution de chaque État membre contractant ayant ratifié l'accord ou y ayant adhéré avant son entrée en vigueur est calculée en fonction du nombre de brevets européens produisant leurs effets sur le territoire de l'État concerné à la date d'entrée en vigueur du présent accord et du nombre de brevets européens au sujet lesquels des actions en contrefaçon ou en nullité ont été engagées devant les juridictions nationales dudit État au cours des trois années précédant l'entrée en vigueur du présent accord.


It is in the interest of the Union that there be approved in an expeditious manner the requests for granting and/or extending the annual waivers relating to the introduction of the Harmonised Commodity Description and Coding System (so-called Harmonised System, HS) on 1 January 1988, and its first, second, third, fourth and fifth amendments, recommended by the Council of the World Customs Organization, respectively called ‘HS92 changes’ (entered into force on 1 January 1992), ‘HS96 changes’ (entered into force on 1 January 1996), ‘HS2002 changes’ ...[+++]

Il est dans l’intérêt de l’Union que soient approuvées avec diligence les demandes d’octroi et/ou de prorogation des dérogations annuelles relatives à l’introduction du Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises (dénommé «Système harmonisé» ou «SH») le 1er janvier 1988 et de ses premier, deuxième, troisième, quatrième et cinquième amendements, recommandés par le Conseil de l’Organisation mondiale des douanes, respectivement dénommés «version 1992 du SH» (entrée en vigueur le 1er janvier 1992), «version 1996 du SH» (entrée en vigueur le 1er janvier 1996), «version 2002 du SH» (entrée en vigueur le 1er janvier 200 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thirty years later, a new Citizenship Act came into force which reflected the growth of Canada as a young country.

Trente années plus tard, une nouvelle Loi sur la citoyenneté est entrée en vigueur. Elle reflétait la croissance du jeune pays qu'était le Canada.


It is supplemented by three Protocols: the Protocol against trafficking in persons, which came into force on 25 December 2003, the Protocol against the smuggling of migrants by land, air and sea, which came into force on 28 January 2004, and the Protocol against the illicit manufacture of and trafficking in firearms, which came into force on 3 July 2005.

Elle est complétée par trois protocoles: le protocole portant sur la traite de personnes, entré en vigueur le 25 décembre 2003, celui contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, entré en vigueur le 28 janvier 2004, et celui contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, entré en vigueur le 3 juillet 2005.


The CSA 2001 will replace the Canada Shipping Act when it enters into force, which is expected to be in late 2006.

La Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada remplacera la Loi sur la marine marchande du Canada lors de son entrée en vigueur, qui devrait avoir lieu à la fin de 2006.


4. The proposal, adoption and entry into force of amendments to Annex A, B or C shall be subject to the same procedures as for the proposal, adoption and entry into force of additional Annexes to this Convention, except that an amendment to Annex A, B or C shall not enter into force with respect to any Party that has made a declaration with respect to amendment to those Annexes in accordance with paragraph 4 of Article 25, in which case any such amendm ...[+++]

4. La proposition, l'adoption et l'entrée en vigueur d'amendements à l'annexe A, B ou C sont soumises à la même procédure que la proposition, l'adoption et l'entrée en vigueur d'annexes supplémentaires à la convention, si ce n'est qu'un amendement à l'annexe A, B ou C n'entre pas en vigueur à l'égard d'une partie qui a fait une déclaration au sujet des amendements à ces annexes en application du paragraphe 4 de l'article 25, auquel cas l'amendement entre en vigueur pour cette partie le quatre-vingt-dixième jour suivant la date de dépôt auprès du dépositaire de son instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation dudit amendemen ...[+++]


It is supplemented by three Protocols: the Protocol against trafficking in persons, which came into force on 25 December 2003, the Protocol against the smuggling of migrants by land, air and sea, which came into force on 28 January 2004, and the Protocol against the illicit manufacture of and trafficking in firearms, which came into force on 3 July 2005.

Elle est complétée par trois protocoles: le protocole portant sur la traite de personnes, entré en vigueur le 25 décembre 2003, celui contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, entré en vigueur le 28 janvier 2004, et celui contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, entré en vigueur le 3 juillet 2005.


Under section 232 of the Corrections and Conditional Release Act, the provisions on detention shall be subject to a comprehensive review by a committee of the House of Commons three years after coming into force-which was November 1992. So, very soon.

Conformément à l'article 232 de la Loi créant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, «des dispositions sur le maintien en incarcération seront examinées par un comité parlementaire trois ans après la date de leur entrée en vigueur», ce qui était le 1er novembre 1992.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into force which' ->

Date index: 2023-02-02
w