Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "into very troubled " (Engels → Frans) :

I think it will be very troubling if we see a lot of people being turned away at the polls because they don't have the proper identification, and I think it will start to call into question the credibility of that election.

À mon avis, il serait très préoccupant qu'un grand nombre de personnes se fassent refuser l'accès aux bureaux de scrutin parce qu'elles n'ont pas les pièces d'identité requises, et je pense que cela nous forcerait à remettre en question la crédibilité de ces élections.


The question simply is: how can we sensibly combine this strategic agreement with, at the same time, the idea of concluding a regional agreement with Mercosur, which has got itself into very troubled waters?

La question est simple: comment pouvons-nous intelligemment combiner cet accord stratégique et l'idée de conclure un accord régional avec le Mercosur, qui s'est plongé en eaux troubles?


The question simply is: how can we sensibly combine this strategic agreement with, at the same time, the idea of concluding a regional agreement with Mercosur, which has got itself into very troubled waters?

La question est simple: comment pouvons-nous intelligemment combiner cet accord stratégique et l'idée de conclure un accord régional avec le Mercosur, qui s'est plongé en eaux troubles?


It is true that we see many very troubling criminal investigations into citizenship fraud, sometimes hundreds of people applying for citizenship registered at the same false address.

Il est vrai que l'on entend parler de nombreuses enquêtes criminelles très préoccupantes sur des cas de fraude en matière de citoyenneté, notamment lorsque des centaines de personnes qui présentent une demande de citoyenneté sont inscrites à la même fausse adresse.


It is very troubling, as a member who comes from a military community and a military riding, to have them day after day call into question our men and women in the Canadian Forces, and the intentions of our men and women in the Canadian Forces, and then stand here pretending they are championing their causes afterwards.

Il est très troublant pour un député qui vient, comme moi, d'une collectivité et d'une circonscription militaires de les voir jour après jour remettre en cause les actions et les intentions des militaires des Forces canadiennes, puis de les voir à la Chambre prétendre se faire les champions de leur cause.


I therefore hope very much that the Commission will put a proposal before us which takes these problems into consideration and, above all, thinks of our citizens, who have a right to a trouble-free holiday and particularly at this time.

J’espère donc vraiment que la Commission nous présentera une proposition qui aborde ces problèmes, une proposition dans laquelle les citoyens passent avant tout. Ceux-ci ont droit à des vacances sans soucis, surtout à l’heure actuelle.


It troubles me all the more that the Commission has not carried out a study into economic impacts on employment, in order for us to take an informed and responsible decision concerning the new requirements for what is otherwise a very desirable reduction in emissions of nitrogen oxide.

Cela me trouble d’autant plus que la Commission n’a pas mené d’étude concernant les impacts économiques sur l’emploi, afin que nous puissions prendre une décision éclairée et responsable au sujet des nouvelles exigences relatives à une réduction - à part cela - très souhaitable des émissions d’oxyde d’azote.


If we look more closely into the trouble spots in and around Europe, we discover that a lack of respect for those who are different – which involves languages – has very often brought about the trouble in the first place and led to the situation in these places worsening.

Si nous examinons plus attentivement les foyers de tension en Europe et dans son voisinage, nous pouvons constater que c’est très souvent le manque de respect de ceux qui sont différents - et cela concerne la langue - qui a été à la base des problèmes et a contribué à aggraver la situation sur place.


A very troubling element of this bill is that it seems to rely on what Senator Taylor called the entry of the state into the bedrooms of the nation.

Un élément très troublant du projet de loi est qu'il semble fondé sur ce que le sénateur Taylor appelait la présence de l'État dans la chambre à coucher des gens.


Another very troubling feature of Bill C-484 is that, by providing for very tough minimum sentences, it reduces the discretionary power of courts to hand down sentences that take into account the circumstances under which offences were committed.

Un autre élément très inquiétant du projet de loi C-484, c'est que ce projet de loi, par les très fortes peines minimales qu'il prévoit, réduira le pouvoir discrétionnaire des tribunaux d'imposer des sentences conformes aux infractions reprochées en tenant compte du contexte de l'infraction.




Anderen hebben gezocht naar : call into     will be very     very troubling     got itself into very troubled     criminal investigations into     see many very     many very troubling     day call into     very     these problems into     therefore hope very     trouble-free     study into     otherwise a very     troubles     more closely into     has very     into the trouble     state into     take into     another very     another very troubling     into very troubled     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into very troubled' ->

Date index: 2025-02-02
w