I run the risk of getting into serious trouble with the highest authority in this room, but I suspect the Speaker is of an age where he would recall, through his studies I am sure, as I can, that throughout decades past, serious investment was made in post-secondary education at the college level and university level.
Je cours le risque d'avoir de sérieux ennuis auprès de l'autorité suprême de la Chambre, mais je suppose que le Président est assez âgé pour savoir, par ses études sans doute, tout comme moi, qu'il y a plusieurs décennies des investissements importants ont été faits en éducation postsecondaire, aux niveaux collégial et universitaire.