Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «into what europe must become » (Anglais → Français) :

Europe must become a world leader in innovative licensing solutions for the seamless exploitation of innovative technological products and of knowledge and cultural products.

L’Europe doit devenir un leader mondial dans la conception de solutions novatrices en matière d’octroi de licences, aux fins d’une exploitation sans frontière des technologies nouvelles, des produits de la connaissance et des produits culturels.


Commissioner Elżbieta Bieńkowska, responsible for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, added: "Europe must become a security provider.

La commissaire Elżbieta Bieńkowska, chargée du marché intérieur, de l'industrie, de l'entrepreneuriat et des PME, a ajouté: «L'Europe doit devenir un vecteur de sécurité.


- the emergence of a true European labour market in which the people of Europe must be free to move around as they wish [19] and in which problems concerning the recognition of qualifications become a thing of the past.

- l'émergence d'un véritable marché européen du travail, à l'intérieur desquels les citoyens européens doivent pouvoir se déplacer librement [19] et où les difficultés liées à la reconnaissance des qualifications acquises constituent donc un obstacle obsolète.


This must be accompanied by research into what Europe must become, so that we can tell Europe’s people clearly whether the future of Europe – and not just its past history and that of the 20th century, which we all know and have lived through – will still have this priority, this distinguishing mark that has characterised the diverse models and systems in the various Member States.

Ce recentrage doit s’accompagner d’une recherche portant sur ce que doit devenir l’Europe, de sorte que nous puissions dire clairement aux habitants de l’Europe si son avenir, et pas son histoire passée et celle du XXème siècle, que nous connaissons tous et que nous avons tous vécue, nous permettra de maintenir cette priorité, cette marque distinctive qui a caractérisé les divers modèles et systèmes dans les différents États membres.


This means that Turkey must become European and not that Europe must become Turkish, which would result in the degeneration of the European project into a free trade area.

Cela signifie que la Turquie doit devenir européenne, et non que l’Europe doit devenir turque, ce qui se traduirait par la dégénération du projet européen en une zone de libre-échange.


14. Considers it essential to cement and extend the traditional cooperation with the US, in a sector that is suited by its characteristics to international scientific cooperation, and urges the Commission to specify what role it wishes to assign to the International Space Station (ISS), taking into account the new space strategy that the US is developing; takes the view, as regards cooperation with Russia, that Europe must become involve ...[+++]

14. considère qu'il est essentiel de cimenter et d'étendre la traditionnelle coopération avec les États-Unis dans un secteur qui se prête - de par ses caractéristiques - à la coopération scientifique internationale et invite vivement la Commission à préciser quel rôle elle souhaite attribuer à la station spatiale internationale (ISS), en tenant compte de la nouvelle stratégie spatiale que les États-Unis sont en train de développer; estime, en ce qui concerne la coopération avec la Russie, que l'Europe doit s'engager dans l'installati ...[+++]


Europe must become more competitive.

L'Europe doit devenir plus compétitive.


The inverse relationship between level of education and rate of unemployment is becoming more pronounced. Europe must raise the educational level of school-leavers.

La relation inverse niveau d'études/taux de chômage tendant à s'accentuer, il faut que l'Europe relève son niveau d'instruction à la sortie des études.


Chancellor Schröder has spoken of a European federation, Prime Minister Jospin of a Europe of nations. I do not know what Aznar and Berlusconi will say, but I do know that the specific problems of the Community and the reform of the institutions are two sides of the same coin, and I do know that Europe must become a political area with a democratic soul.

Le chancelier Schröder a parlé d'une fédération européenne, le Premier ministre Jospin de l'Europe des nations ; je ne sais pas ce que diront MM. Aznar et Berlusconi, mais je sais que les problèmes concrets de la Communauté et la réforme des institutions constituent deux faces de la même médaille et que l'Europe doit devenir un espace politique animé d'un esprit démocratique.


Chancellor Schröder has spoken of a European federation, Prime Minister Jospin of a Europe of nations. I do not know what Aznar and Berlusconi will say, but I do know that the specific problems of the Community and the reform of the institutions are two sides of the same coin, and I do know that Europe must become a political area with a democratic soul.

Le chancelier Schröder a parlé d'une fédération européenne, le Premier ministre Jospin de l'Europe des nations ; je ne sais pas ce que diront MM. Aznar et Berlusconi, mais je sais que les problèmes concrets de la Communauté et la réforme des institutions constituent deux faces de la même médaille et que l'Europe doit devenir un espace politique animé d'un esprit démocratique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into what europe must become' ->

Date index: 2024-02-11
w