Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intra-canada mergers could even exacerbate " (Engels → Frans) :

Indeed, the intra-Canada mergers could even exacerbate the problems of adequate support to exporters, especially to SMEs, the most vulnerable group as confirmed by a recent survey conducted by the Alliance of Manufacturers and Exporters of Canada and by the Canadian Federation of Independence Business.

En fait, ces fusions internes pourraient même exacerber les problèmes que représente le manque de soutien financier adéquat aux exportateurs, et particulièrement aux PME, qui sont le groupe le plus vulnérable, et c'est ce que révélait un sondage récent mené par l'Alliance des manufacturiers et des exportateurs du Canada et par la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante.


The Canada-Panama trade agreement could even exacerbate the problem posed by Panama's status as a tax haven.

L'accord commercial Canada-Panama pourrait même aggraver le problème que pose le statut du Panama comme paradis fiscal.


In my view, a dominant carrier in Canada, one formed by a merger of Canadian Airlines and Air Canada—and this is a judgment call—could probably survive even full cabotage rights if we had reciprocal access to the U.S.

À mon avis, un transporteur dominant au Canada, né de la fusion des Lignes aériennes Canadien et d'Air Canada, pourrait probablement survivre même si des droits de cabotage complets étaient accordés, en ayant un accès réciproque aux États-Unis.


Representatives from women’s associations in particular feared that the provisions of article 4(1) could be used to prohibit abortions in Canada,[115] or even prevent access to some contraceptives such as the “morning-after pill”, intra-uterine devices or RU-486, which act after conception.[116] Even though article 4(1) does not impose an obligation to prohibit abortions, it may impose an obligation to regulate them.

Les représentants d’associations de femmes notamment craignent que les dispositions de l’article 4(1) puissent être utilisées pour interdire l’avortement au Canada[115] ou même empêcher l’accès à certains contraceptifs comme la «pilule du lendemain», les dispositifs intra-utérins ou le RU-486, qui agit après la conception.[116] Même si l’article 4(1) n’impose pas l’obligation d’interdire les avortements, il peut imposer l’obligation de les réglementer.


Our job, the minister's job and the department's job, was to come up with legislation to manage this merger even though we could not really tell the shareholders of Air Canada or Canadian Airlines what they had to do.

Notre tâche, celle du ministre et celle du ministère, était d'élaborer une mesure législative pour gérer cette fusion, même si nous ne pouvions dire aux actionnaires d'Air Canada ou des Lignes aériennes Canadien International ce qu'ils devaient faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intra-canada mergers could even exacerbate' ->

Date index: 2023-05-27
w