Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "introduce yet again " (Engels → Frans) :

That is why it is so infuriating to see the government introduce, yet again, an absolutely massive anti-democratic omnibus bill.

C'est pourquoi il est si enrageant de voir le gouvernement présenter, encore une fois, un énorme projet de loi omnibus antidémocratique.


The government should not be introducing yet another constitutionally flawed bill, imposing litigation, in effect, at taxpayers' expense, which at the end of the day will result, yet again, in another court pronouncement that this legislation is unconstitutional, putting our whole citizenship legislation in flux and uncertainty.

Le gouvernement ne devrait pas présenter un autre projet de loi entaché de lacunes d'ordre constitutionnel qui entraînera des litiges qu'il faudra régler aux frais des contribuables et qui, au bout du compte, débouchera sur un autre jugement d'inconstitutionnalité et plongera la législation en matière de citoyenneté dans une période de flottement et d'incertitude.


Mr. Speaker, I note today that the energy income trusts have finally recovered to their level of two years ago, so it is appropriate that I would introduce yet again another income trust broken promise petition.

Monsieur le Président, je note aujourd'hui que les fiducies de revenu du secteur énergétique sont enfin remontées à leur niveau d'il y a deux ans. Il est donc approprié que je présente encore une autre pétition sur la promesse non tenue concernant les fiducies de revenu.


– Mr President, I voted against paragraph 7 of this report and I was disturbed to see, yet again, this Parliament using a report of this nature to covertly introduce the right to abortion and also the linkage of sexual and reproductive health to that of public health in developing nations.

– (EN) Monsieur le Président, j’ai voté contre le paragraphe 7 de ce rapport et j’ai été troublée de constater, une fois de plus, que ce Parlement utilisait un rapport de cette nature pour introduire à la dérobée le droit à l’avortement, ainsi qu’un lien entre la santé sexuelle et reproductive, et la santé publique dans les pays en développement.


6. Notes that, in the area of agricultural expenditure, reported losses have fallen by over 50% from EUR 169,7 million (2003) to EUR 82,1 million (2004); regrets the fact that the higher the amount of support concerned, the less willingness there is to report cases; yet again criticises the fact that Germany, Greece and Spain have still not introduced an electronic reporting system; furthermore, Germany and the Netherlands in particular are failing to meet their obl ...[+++]

6. constate que, s'agissant des dépenses agricoles, le montant du préjudice a reculé de plus de 50 %, à savoir de 169,7 millions d'EUR (2003) à 82,1 millions d'EUR (2004); déplore que la propension à notifier les cas diminue avec l'accroissement du montant des subsides; réitère ses critiques à propos du fait que l'Allemagne, la Grèce et l'Espagne n'ont pas encore mis en place un système d'information électronique; ajoute que l'Allemagne et les Pays-Bas, en particulier, ne respectent pas leur obligation de communiquer l'identité des personnes physiques et morales impliquées dans les irrégularités constatées;


6. Notes that, in the area of agricultural expenditure, reported losses have fallen by over 50% from EUR 169.7 m (2003) to EUR 82.1 m (2004); regrets the fact that the higher the amount of support concerned, the less willingness there is to report cases; yet again criticises the fact that Germany, Greece and Spain have still not introduced an electronic reporting system; furthermore, Germany and the Netherlands in particular are failing to meet their obl ...[+++]

6. constate que, s’agissant des dépenses agricoles, le montant du préjudice a reculé de plus de 50 %, à savoir de 169,7 millions d’euros (2003) à 82,1 millions d’euros (2004); déplore que la propension à notifier les cas diminue alors que le montant des subsides s’accroît; réitère ses critiques à propos du fait que l’Allemagne, la Grèce et l’Espagne n’ont pas encore mis en place un système d’information électronique; en outre, l’Allemagne et les Pays-Bas, en particulier, ne respectent pas leur obligation de communiquer l’identité des personnes physiques et morales concernées par les irrégularités constatées;


6. Notes that, in the area of agricultural expenditure, reported losses have fallen by over 50% from EUR 169,7 million (2003) to EUR 82,1 million (2004); regrets the fact that the higher the amount of support concerned, the less willingness there is to report cases; yet again criticises the fact that Germany, Greece and Spain have still not introduced an electronic reporting system; furthermore, Germany and the Netherlands in particular are failing to meet their obl ...[+++]

6. constate que, s'agissant des dépenses agricoles, le montant du préjudice a reculé de plus de 50 %, à savoir de 169,7 millions d'EUR (2003) à 82,1 millions d'EUR (2004); déplore que la propension à notifier les cas diminue avec l'accroissement du montant des subsides; réitère ses critiques à propos du fait que l'Allemagne, la Grèce et l'Espagne n'ont pas encore mis en place un système d'information électronique; ajoute que l'Allemagne et les Pays-Bas, en particulier, ne respectent pas leur obligation de communiquer l'identité des personnes physiques et morales impliquées dans les irrégularités constatées;


Yet again, we cannot approve of this shift, which is also going to be boosted by the draft Charter of Fundamental Rights of the European Union, because its present wording extends the anti-discrimination clause that the Treaty of Amsterdam has already introduced into European law.

Une fois de plus, nous ne pouvons approuver ces dérives, que le projet de Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne va d’ailleurs amplifier, puisque, dans sa rédaction actuelle, elle donne une version extensive de la clause anti-discrimination que le traité d’Amsterdam avait déjà introduite dans le droit européen.


In 1968, the House agreed to abolish the Committee of Ways and Means, to do away with the Committee’s role in considering resolutions to authorize any withdrawals from the Consolidated Revenue Fund following the adoption of Supply, and to eliminate the repetitive process of debating Budget proposals initially on the motion to resolve into the Committee of Ways and Means, again in the Committee of Ways and Means, and yet again during the various stages of the bills subsequently introduced.

En 1968, la Chambre décida d’abolir le Comité des voies et moyens afin de supprimer le rôle de ce dernier dans l’examen des résolutions autorisant des prélèvements sur le Trésor par suite de l’adoption des crédits, et afin d’éliminer le processus répétitif des débats sur les propositions budgétaires, lesquels avaient lieu d’abord sur la motion portant formation du Comité des voies et moyens, et ensuite au sein du Comité des voies et moyens, puis de nouveau aux diverses étapes des projets de loi connexes .


She said: Mr. Speaker, I stand yet again for the victims of multiple murderers and other serial predators to introduce for the third time a bill to end volume discounts for rapists and murderers.

—Monsieur le Président, au nom des victimes des meurtriers et autres prédateurs en série, je désire présenter pour une troisième fois un projet de loi qui mettra fin à cette pratique qui consiste à accorder un traitement de faveur aux violeurs et aux meurtriers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'introduce yet again' ->

Date index: 2021-04-02
w