Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inuit who now call themselves » (Anglais → Français) :

A new generation of homeless, including more and more women and young people, is now emerging, among whom are people with mental disorders, drug addicts, alcoholics, ex-prisoners and others who, whether due to structural or personal reasons, find themselves cut off from the usual standards and institutions - social links broken, absence of rules and routines, self-marginalisation, estrangement from work, reduced cognitive capacity - and with no social, psychological or financial support", states Portugal's NAPincl.

Une nouvelle génération de sans-abri émerge maintenant, dont un nombre croissant de femmes et de jeunes, qui englobe des malades mentaux, des toxicomanes, des alcooliques, d'ex-détenus et d'autres personnes qui, pour une raison quelconque, d'ordre structurel ou individuel, se retrouvent en situation de rupture par rapport aux normes et aux institutions en vigueur - liens sociaux brisés, absence de règles et de routines, auto-marginalisation, dilution des habitudes de travail, régression des capacités cognitives - et sans aucun soutien social, psychologique ni économique», relève ainsi le PAN/incl du Portugal.


The Framework Decisions which have been adopted under the so-called "third pillar" have been agreed upon unanimously by all Member States who committed themselves to implement them before the expiry of the transposition date.

Les décisions-cadres, adoptées dans le cadre de ce qu’il est convenu d’appeler le «troisième pilier», ont été approuvées à l’unanimité par tous les États membres, qui se sont engagés à les mettre en œuvre avant l’expiration de la date de transposition.


Threats now come both from organised terrorists and from so-called 'lone wolves', who may have developed their radical beliefs on the basis of extremist propaganda and found training materials on the internet.

Désormais, le danger émane aussi bien de terroristes organisés que de «loups solitaires», qui sont susceptibles de s'être radicalisés sous l'effet de la propagande extrémiste et ont trouvé sur l'internet les formations permettant la fabrication de bombes.


Afterwards, these wolves in sheep’s clothing, who now present themselves to you as fighters against a police state, amended the law by virtue of which the case against my assailants has been pending in the court for three years now.

Plus tard, ces loups déguisés en moutons, qui se présentent désormais à vous en tant que militants contre un État policier, ont modifié la loi en vertu de laquelle l’affaire contre mes agresseurs est en instance devant le tribunal depuis trois ans.


Where were those who now fancy themselves as protectors of rights, where were you when the Slovak language law was introduced?

Où donc étaient ceux qui maintenant se posent en défenseurs des droits, où donc étiez-vous quand la loi sur la langue slovaque a été promulguée?


To conclude, I would like to urge all my fellow Members to support this report in order to send a strong signal to the Ukrainians, who have Europe strongly in their sights and who now find themselves in an extremely difficult crisis.

Pour terminer, j’aimerais prier tous les collègues d’appuyer ce rapport pour donner un signal fort aux Ukrainiens, qui ont une ambition européenne et qui se trouvent maintenant dans une crise extrêmement difficile.


It called upon the Ukrainian Government to exercise maximum restraint and opposition leaders to distance themselves from those who resort to radical action, including violence.

Il a demandé au gouvernement ukrainien de faire preuve d’une extrême retenue et aux responsables de l’opposition de se désolidariser de ceux qui mènent des actions radicales, y compris violentes.


We know that the stand-off in Ukraine is the result of an internal conflict between those who fought for the collapse of the USSR, who pressed ahead with the process of restoring capitalism, and who now find themselves under new external pressures, particularly from the USA, to extend NATO’s influence.

Nous savons que l’impasse en Ukraine est le résultat d’un conflit interne parmi ceux qui ont lutté pour l’effondrement de l’U.R.S.S., qui ont favorisé le processus de restauration du capitalisme et qui se trouvent maintenant confrontés à de nouvelles pressions externes, américaines en particulier, visant à l’extension de la zone d’influence de l’OTAN.


– (FR) While the European Parliament deliberates on a report on employment policy, a report that sings the praises of competition, and claims that the social market economy has proved its worth, this same market economy has recently claimed a further 4 000 victims, 4 000 Moulinex workers who now find themselves jobless.

- Pendant que le Parlement européen délibère sur un rapport consacré à la politique de l'emploi, lequel rapport vante la concurrence, et prétend que l'économie sociale de marché a fait ses preuves, cette économie de marché vient de faire près de 4000 victimes de plus, 4000 travailleuses et travailleurs de chez Moulinex qui se retrouvent jetés à la rue.


Threats now come both from organised terrorists and from so-called "lone wolves", who may have developed their radical beliefs on the basis of extremist propaganda and have found training materials and recipes for bombs on the internet.

Désormais, le danger émane aussi bien de terroristes organisés que de «loups solitaires», qui sont susceptibles de s'être radicalisés sous l'effet de la propagande extrémiste et ont trouvé sur l'internet formations et recettes permettant la fabrication de bombes.




D'autres ont cherché : among whom     find themselves     who committed themselves     which the case     now present themselves     were you     now fancy themselves     now find themselves     called     distance themselves     know     inuit who now call themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inuit who now call themselves' ->

Date index: 2022-08-01
w