Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invested ever since » (Anglais → Français) :

Poland also explains that in 2007 Gdynia and Kosakowo established the company Gdynia-Kosakowo Airport Ltd, which has been responsible for the investment ever since.

Elles précisent en outre qu'en 2007, Gdynia et Kosakowo ont fondé une société sous la dénomination de Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o.o. qui, à partir de cette date, est devenue responsable de cet investissement.


Despite this, the arguments for holding to the Lisbon objective of a "substantial increase" in investment in education and training remain as compelling as ever, in particular since this investment is itself a determinant of future growth.

Pourtant, les arguments pour respecter le but fixé à Lisbonne d'un "accroissement substantiel" de l'investissement en ressources humaines - et pour donner la priorité aux investissements dans l'éducation et la formation - restent aussi forts que jamais, notamment parce que ces investissements sont eux-mêmes un déterminant de la croissance future.


Ever since, we have been investing in climate change actions.

Depuis ce jour, nous n'avons cessé de promouvoir la lutte contre les changements climatiques.


Olympic has never been profitable since its privatisation in 2009 and has received considerable financial support from its sole shareholder, Marfin Investment Group ("MIG"), ever since.

Olympic n’a jamais été rentable depuis sa privatisation en 2009 et a jusqu'ici reçu une aide financière considérable de son actionnaire unique, Marfin Investment Group («MIG»).


This is the first ever proposal for a stand-alone investment agreement since foreign direct investment became the exclusive competence of the EU under the Lisbon Treaty.

Il s’agit de la toute première proposition d’accord d’investissement autonome, les investissements directs étrangers étant devenus l’un des domaines de compétence exclusive de l’Union européenne (UE) en vertu du traité de Lisbonne.


It was at this point that Iran's nuclear program truly began and where large amounts of its oil money seem to have been invested ever since.

C'est à ce stade que le programme nucléaire iranien a vraiment pris son envol et qu'une grande partie de l'argent du pétrole semble y avoir été investi depuis.


Although foreign direct investment to Mercosur increased in 2004 and 2005, the relative share of the region in relation to global EU investments has been sliding ever since the 1990s.

Même si les investissements étrangers directs en direction du Mercosur ont augmenté en 2004 et 2005, la part relative de la région dans les investissements réalisés par l’UE à l’échelle mondiale enregistre un recul depuis les années 1990.


The reality is that the Mexican economy and the average Mexican life and standard of living have been better ever since the World Trade Organization, but that same member would say what was said 20 years ago: that we should not be investing, that we should not be allowing our country to invest in Mexico because the labour practices are a lot different from ours and therefore we are subsidizing an inadequate or inferior labour force.

En réalité, l'économie mexicaine et le niveau de vie du Mexicain moyen ne se sont jamais aussi bien portés que depuis l'avènement de l'Organisation mondiale du commerce, mais la députée va répéter ce qui se disait il y a 20 ans, c'est-à-dire que nous ne devrions pas investir, que nous ne devrions pas accepter que notre pays investisse au Mexique parce que les normes du travail sont très différentes des nôtres et que, par conséquent, nous subventionnons une main-d'oeuvre inadéquate ou inférieure.


Ever since the EU's structural policies were introduced, copious sums of money have been invested in nurturing this agriculture-based socio-economic fabric, only now for a substantial amount of that painstaking investment simply to be swept away.

Par ailleurs, dans la perspective des politiques structurelles de l’UE, nous n’avons pas investi des fonds importants dans la production de ce tissu socio-économique agricole, pour assister à la disparition d’une bonne partie de ces investissements réalisés avec tant d’efforts.


Despite this, the arguments for holding to the Lisbon objective of a "substantial increase" in investment in education and training remain as compelling as ever, in particular since this investment is itself a determinant of future growth.

Pourtant, les arguments pour respecter le but fixé à Lisbonne d'un "accroissement substantiel" de l'investissement en ressources humaines - et pour donner la priorité aux investissements dans l'éducation et la formation - restent aussi forts que jamais, notamment parce que ces investissements sont eux-mêmes un déterminant de la croissance future.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invested ever since' ->

Date index: 2023-01-21
w