Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invested nearly $48 million through » (Anglais → Français) :

Through the youth employment strategy, six federal departments are investing nearly $35 million to help over 2,500 youth each year get this valuable experience.

Par le biais de la Stratégie emploi jeunesse, six ministères fédéraux investissent près de 35 millions de dollars pour aider, chaque année, plus de 2 500 jeunes à acquérir cette expérience précieuse.


That is why this government has invested nearly $48 million through this plan in order to continue the maintenance and rehabilitation of a number of NCC's assets, which have quite frankly been run down to quite an extent and are really beyond what is necessary in order to keep this area beautiful and pristine.

C'est la raison pour laquelle notre gouvernement a investi près de 48 millions de dollars dans le cadre de ce plan en vue de poursuivre l'entretien et la réparation de bon nombre de biens de la CCN qui se sont beaucoup dégradés et qui ne répondent vraiment plus aux critères établis pour maintenir la beauté et le charme de la région.


In practical terms, during the first six years of our government, foreign companies invested nearly $270 million in Canada through transactions requiring review and another $150 million through transactions that did not require review.

Et en termes pratiques, durant les six premières années de notre gouvernement, près de 270 milliards de dollars ont été investis au Canada par des entreprises étrangères lors de transactions sujettes à examen, et 150 milliards de dollars ont été investis lors de transactions non sujettes à examen.


For example, by 2012 we will have lowered business taxes to 15%. We have provided $1 billion for the pulp and paper green transformation program; $170 million to support market diversification and innovation; nearly $130 million for the forest industry long-term competitiveness initiative; $100 million to support the development, commercialization and implementation of advanced green energy technologies in the forestry sector; nearly $46 billion in financing for forestry ...[+++]

Par exemple, d'ici 2012, nous aurons abaissé l'impôt des sociétés à 15 p. 100. Nous avons investi 1 milliard de dollars au titre du Programme d'écologisation des pâtes et papiers, 170 millions de dollars pour favoriser les initiatives de diversification du marché et d'innovation, près de 130 millions de dollars pour l'Initiative sur la compétitivité à long terme de l'industrie forestière, 100 millions de dollars pour appuyer l'élaboration, la commercialisation et la mise en œuvre de technologies d'énergie propre évoluées dans le secte ...[+++]


Michigan has streamlined and maximized border investments with the gateway, and the Ambassador Bridge has invested nearly 500 million private dollars preparing for additional lanes between Windsor and Detroit.

Le Michigan a rationalisé et maximisé les investissements frontaliers autour du point de passage et le pont Ambassador a investi près de 500 millions de dollars d'argent privé pour préparer des voies additionnelles entre Windsor et Detroit.


Subsidies reduced the cost of financing for Mediaset and Telecom Italia: (a) directly, since in order to achieve the same effect as achieved through the subsidies, DTT companies would have had to invest EUR 100 million, i.e. half the total cost of the infrastructure investment borne by Mediaset by January 2005; and (b) indirectly, because they dispelled the uncertainty about the success of the switchover to digital.

Les subventions ont réduit les coûts de financement pour Mediaset et Telecom Italia: a) directement, car pour obtenir le même effet qu'avec les subventions, les sociétés de télévision numérique terrestre auraient dû réaliser des investissements de 100 millions, c'est-à-dire la moitié des coûts totaux des investissements dans des infrastructures, supportés par Mediaset en janvier 2005; et b) indirectement, car elles ont réduit l'incertitude quant à la réussite du passage au numérique.


The assessment must be different for the decision to invest nearly EUR 100 million in a company on the verge of bankruptcy.

L'appréciation doit être différente pour la décision d'investir presque 100 millions d'EUR dans une société au bord de la faillite.


The estimates set out in the feasibility study for the investments costs of the central system, the C-VIS, and for all the N-VIS, including their communication infrastructure, range from about 130 million to nearly 200 million Euros, depending on which basic architecture and which functionalities are chosen..

Il ressort des estimations présentées dans l'étude de faisabilité que les coûts d'investissement du système central C-VIS et de tous les N-VIS, infrastructure de communication comprise, seraient compris entre 130 millions d'euros environ et près de 200 millions d'euros selon l'architecture de base et les fonctionnalités retenues.


Promoting awareness and undertaking concrete action to further non-discrimination is supported through the action programme the Council and the European Parliament agreed, making nearly 100 million Euro available for a six year period.

Les actions de sensibilisation et les mesures concrètes destinées à promouvoir la non-discrimination bénéficient du soutien du programme d'action convenu par le Conseil et le Parlement européens, soit près de 100 millions d'euros pour une période de six ans.


The ESF, along with the ERDF, is co-financing significant investment in childcare (EUR115 million through the regional OPs), the lack of which is seen as a particular barrier to women's participation in work and education.

Le FSE, aux côtés du FEDER, cofinance des investissements importants dans la création de crèches et garderies (115 M par les programmes opérationnels régionaux), dont l'absence est considérée comme un obstacle particulier à la participation des femmes au travail et à l'éducation.


w