Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investigated $40 million went " (Engels → Frans) :

They saw what happened the last time their party was investigated: $40 million went missing and they lost government.

Ils savent très bien ce qui s'est passé la dernière fois que leur parti a été visé par une enquête: on a découvert qu'il manquait 40 millions de dollars et ils ont perdu le pouvoir.


Potential breakthrough technologies were investigated in the past as part of an "umbrella" of projects, under the name "ULCOS"[58]. The Commission supported ULCOS: funding 40 Million € in total from the 6th Framework Programme for RD as well as from the Research Fund for Coal and Steel.

Le développement de technologies potentiellement innovantes a fait l’objet d’études menées par le passé dans le cadre du programme «ULCOS»[58], qui regroupait plusieurs projets et dont le financement était assuré par la Commission à hauteur de 40 millions d’EUR au total sur le budget du 6e programme‑cadre de RD et du Fonds de recherche du charbon et de l’acier.


Mr. Speaker, the honourable member, as well as the Bloc Québécois members should remember that the Gomery report has already determined that $40 million went missing.

Monsieur le Président, l'honorable député, de même que les députés du Bloc québécois, doivent se rappeler que le rapport Gomery a déjà conclu qu'il manquait effectivement 40 millions de dollars.


When the two-year U.S. ban on our beef bled 75,000 Canadian jobs and wiped out farm equity, Liberal support was late and often inadequate, but $40 million went to multinational meat packers whose profits were soaring.

L'embargo américain qui a frappé le boeuf canadien pendant deux ans a fait perdre 75 000 emplois au Canada et a englouti les avoirs des fermes. Les libéraux ont tardé à accorder de l'aide et cette dernière était souvent inadéquate, mais les abattoirs appartenant à des multinationales ont empoché 40 millions de dollars malgré des profits en hausse.


The Commission decided to approve closure aid of EUR 29,5 million in favour of HSY and to open (under the case number C 40/02) the formal investigation procedure laid down in Article 88(2) of the Treaty as regards: (1) payment by the State of some of the one-off costs of the retirement of HSY employees; (2) transfer of a number of reserves of the balance sheet without paying the statutory 10 % tax.

La Commission a décidé d’autoriser des aides à la fermeture d’installations pour un montant de 29,5 millions EUR en faveur de HSY et d’ouvrir (sous le numéro d’affaire C 40/02) la procédure officielle d’enquête prévue à l’article 88, paragraphe 2, du traité concernant les points suivants: (1) la prise en charge par l’État de certaines des obligations forfaitaires au titre des pensions de salariés de HSY; (2) la capitalisation de certaines réserves du bilan sans versement de l’impôt de 10 % prévu par la loi.


With regard to trans-European networks, in the rail transport sector TAV received a loan of EUR 1 billion in association with ISPA; EUR 200 million went to the Florence–Bologna motorway upgrading project; and EUR 40 million was advanced for the extension of Bologna airport.

Pour ce qui est des réseaux transeuropéens, on citera, dans les transports ferroviaires, le financement d’un milliard d’EUR dont a pu bénéficier TAV, lequel a été mis sur pied en collaboration avec Infrastrutture Spa (ISPA), le prêt de 200 millions d’EUR en faveur de la réalisation de l’autoroute Florence-Bologne bis, et le concours de 40 millions d’EUR consenti pour les travaux d’extension de l’aéroport de Bologne.


Over the five years up to 2001, for example, imports into the EU have included 5.4 million live birds, equal to 87% of global trade, with Portugal and Spain being the main importers; over one million live reptiles, equal to 16% of global trade, with Spain and Germany being the main importers; seven million live cacti and 15 million live orchids, mainly going to the Netherlands; and 383 tonnes of sturgeon caviar, 40% of the global trade, which went mainly to France and Germany.

De 1997 à 2001, par exemple, les importations vers l’UE comprenaient 5,4 millions d’oiseaux vivants, ce qui représente 87% du commerce mondial, le Portugal et l’Espagne étant les principaux importateurs; plus d’un million de reptiles vivants, soit 16% du commerce mondial, l’Espagne et l’Allemagne étant les principaux importateurs; 7 millions de cactus vivants et 15 millions d’orchidées vivantes, importés en majeure partie aux Pays-Bas; et 383 tonnes de caviar d’esturgeon, c’est-à-dire 40% du commerce mondial, principalement importés en France et en Allemagne.


At one time about $100 million went into research, $40 million of which, I believe. was put in by governments.

À un certain moment, quelque 100 millions de dollars ont été affectés à la recherche, dont 40 millions, je crois, ont été fournis par les gouvernements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investigated $40 million went' ->

Date index: 2022-10-21
w