Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investigations however whatever » (Anglais → Français) :

However, whether there be recommendations coming from a committee such as this one—perhaps this committee, I don't know—under the proposed review procedure, or whether it be a year prior to the sunset date, whatever that is, one of the considerations parliamentarians will have to have is what about these ongoing investigations?

Toutefois, qu'il y ait des recommandations formulées par un comité comme celui-ci—peut-être celui-ci, je ne sais pas—dans le cadre de la procédure de révision envisagée, ou que cela se fasse un an avant la date d'extinction, quelle qu'elle soit, l'une des questions que devront se poser les députés sera de savoir ce qu'il en est de ces enquêtes en cours.


I am not anticipating what decision might be reached as a result of these investigations; however, whatever happens, this can only last until the end of 2008.

Je ne préjuge pas de la décision qui sera prise à l’issue de l’enquête, mais, de toute manière, quoi qu’il advienne, les mesures prises ne s’appliqueront pas au-delà de la fin 2008.


Provision was made, however, for a judge to make an order that neither the substances nor the results of the analysis be destroyed for whatever period the judge considered appropriate if the material might reasonably be required for investigation or prosecution of another designated offence.

Il avait cependant été prévu qu’un juge pourrait ordonner le report de la destruction de la substance corporelle et des résultats pour la période qu’il estimait indiquée s’il était convaincu qu’ils pourraient être nécessaires à une enquête ou une poursuite relative à une autre infraction désignée.


However, that will be for an investigation for whatever committee to determine.

Toutefois, cela sera à établir dans le cadre d'une enquête menée par l'un ou l'autre comité.


Joint investigation teams basically have carte blanche, in that they are set up by however many Member States want to, for however long they want, with the involvement of any services they want and for whatever purpose they think fit.

Les cellules de recherche communes sont en fait incontrôlées, puisqu’elles sont créées par autant d’États membres qui le souhaitent, pour toute la durée qu’ils souhaitent, avec la participation de tous les services qu’ils veulent et sur n’importe quel sujet qu’ils jugent approprié.


Although the investigations into dumping do not consider the environmental aspect, which should, however, be considered in the wider context, I should like to point out that Community environmental legislation sets emission limits which must be respected both by producers and by the user industry, whatever the origin of the coke. So, whether the coke is from China or elsewhere, the environmental consequences are the same.

En ce qui concerne la partie relative à l'environnement - qui ne fait pas partie des enquêtes antidumping mais qui doit, néanmoins, être prise dans un contexte plus large - je souhaite mentionner que la législation communautaire en matière d'environnement établit des limites d'émission, qui doivent être respectées, à la fois par les producteurs et par l'industrie utilisatrice, quelle que soit l'origine du coke, et donc, que ce soit du coke chinois ou du coke d'ailleurs, les conséquences en matière d'environnement sont les mêmes.


Although the investigations into dumping do not consider the environmental aspect, which should, however, be considered in the wider context, I should like to point out that Community environmental legislation sets emission limits which must be respected both by producers and by the user industry, whatever the origin of the coke. So, whether the coke is from China or elsewhere, the environmental consequences are the same.

En ce qui concerne la partie relative à l'environnement - qui ne fait pas partie des enquêtes antidumping mais qui doit, néanmoins, être prise dans un contexte plus large - je souhaite mentionner que la législation communautaire en matière d'environnement établit des limites d'émission, qui doivent être respectées, à la fois par les producteurs et par l'industrie utilisatrice, quelle que soit l'origine du coke, et donc, que ce soit du coke chinois ou du coke d'ailleurs, les conséquences en matière d'environnement sont les mêmes.


However, if one interception leads to more than one criminal proceeding against more than one person, for example, and we do not know, that is, I do not see here — maybe I am misreading again, which is possible — enough information for me to figure out, when these reports come back to Parliament, how many of the interceptions actually were, in some way, productive for the justice system, leading to offences or further investigations or whatever, and how many turned out to be blind alleys or false alarms, as I said.

Toutefois, supposons qu'une interception mène à plus d'une poursuite pénale contre plus d'une personne; dans ce cas-là, les rapports présentés au Parlement ne nous permettront pas de savoir combien de ces interceptions ont été, en quelque sorte, réellement productives pour le système judiciaire, c'est-à-dire combien ont mené à des infractions, à des enquêtes plus poussées, et cetera, et combien se sont avérées des impasses ou de fausses alarmes, comme je l'ai dit. En tout cas, je ne vois pas ici suffisamment de renseignements à ce sujet — peut-être que j'ai mal lu encore une fois, ce qui est possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investigations however whatever' ->

Date index: 2023-06-16
w