- a highly administrative, bureaucratic and federalist outlook, which is not very participative and would exert little political control over the major economic and financial powers, specifically: off-shore investment houses, banking, clearing houses, in other words, genuine money-laundering institutions.
- une conception hautement administrative, bureaucratique et fédéraliste, qui n’est pas très participative et exercerait un faible contrôle politique sur les grandes puissances économiques et financières, en particulier les sociétés de placement à l’étranger, les opérations bancaires, les chambres de compensation, en d’autres termes, de véritables institutions de blanchiment d’argent.